WISHED TO TAKE NOTE in French translation

[wiʃt tə teik nəʊt]
[wiʃt tə teik nəʊt]
souhaite prendre note
wish to take note
souhaite prendre acte
wish to take note
désire prendre note
souhaite en prendre note
décide de prendre note
a decision to take note
decide to take note
entend prendre note

Examples of using Wished to take note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President said he took it that the Council wished to take note of the report of the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas E/CONF.103/46.
Le Président déclare qu'il croit savoir que le Conseil économique et social souhaite prendre acte du rapport de la Dixième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques E/CONF.103/46.
The Chairperson took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the Activities of the United Nations Development Fund, contained in document A/62/188.
La Présidente croit comprendre que la Commission souhaite prendre note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme A/62/188.
The Chairperson said he took it that the Committee wished to take note of the report of the Secretary-General on integration of the economies in transition into the world economy A/63/256.
Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport du Secrétaire général sur l'intégration des économies en transition à l'économie mondiale A/63/256.
he would take it that the Committee wished to take note of the communiqué adopted by the combined International NGO Meeting
le Président considérera que le Comité souhaite prendre acte du communiqué adopté par la Réunion internationale des ONG
The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the report of the Secretary-General on follow-up to the special session of the General Assembly on children contained in document A/62/259.
Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission désire prendre note du rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants figurant dans le document A/62/259.
The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the report of the Secretary-General entitled"Information and communication technologies for development:
Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé <<
The President said he took it that the Council wished to take note of the report on the second session of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management E/2012/46-E/C.20/2012/12.
Le Président dit qu'il considère que le Conseil souhaite prendre acte du rapport de la deuxième session du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale E/2012/46-E/C.20/2012/12.
he took it that the Committee wished to take note of the draft report of the special mission to the Turks and Caicos Islands.
le Président considérera que le Comité souhaite prendre note du projet de rapport de la mission spéciale aux îles Turques et Caïques.
The President said he took it that the Council wished to take note of the report of the United Nations Group of Experts on Geographical Names on the work of its twenty-seventh session E/2012/90.
Le Président dit qu'il considère que le Conseil souhaite prendre acte du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-septième session E/2012/90.
The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the draft report of Subsidiary Body 2,
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du projet de rapport de l'Organe subsidiaire 2,
The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the report of the Chair of the Working group on measures to eliminate international terrorism.
Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport du Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international.
He said he took it that the Executive Committee wished to take note of the work of its Standing Committee during the past 12 months and that it was
Le Président croit comprendre que le Comité exécutif souhaite prendre note des travaux effectués par son Comité permanent au cours des 12 mois écoulés
In the light of the adoption of draft resolution A/C.5/56/L.48, he took it that the Committee wished to take note that an unallocated balance of $34,303,300 remained against the provision of $98,338,700 for special political missions for 2002-2003.
Compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.5/56/L.48, il estime que la Commission souhaite prendre note qu'un solde non affecté de 34 303 300 dollars demeure imputé sur le montant de 98 338 700 dollars prévu au titre des missions politiques spéciales pour 2002-2003.
he would take it that the Committee wished to take note of the report of the Chairman of subsidiary body 2.
il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président de l'organe subsidiaire 2.
The CHAIRMAN said it was his understanding that the members of the Committee wished to take note of the recommendation made by the persons chairing the treaty bodies
Le PRESIDENT en conclut que les membres du Comité souhaitent prendre note de la recommandation des présidents des organes conventionnels, mais ne veulent imposer
The CHAIRMAN took it that the Committee wished to take note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and transmit it to the plenary Assembly for action.
Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Comité entend prendre acte du rapport du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies et le communiquer à l'Assemblée plénière pour qu'elle se prononce à ce sujet.
First of all, he wished to take note of the greater transparency that had characterized the periodic report and the debate thereon
Il tient à souligner tout d'abord la plus grande transparence qui a caractérisé le rapport périodique
he would take it that the Committee wished to take note of the indicative timetable
le Comité préparatoire souhaite prendre note de ce calendrier des réunions
The President said he would take it that the Council wished to take note of the report of the Secretary-General on integrated
Le Président considère que le Conseil souhaite prendre note du rapport du Secrétaire général sur l'application
The President said he took it that the Council wished to take note of the annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2011/12(E/2012/67)
Le Président dit qu'il considérera que le Conseil souhaite prendre note du Rapport annuel d'ensemble du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pour 2011/12(E/2012/67)
Results: 102, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French