TO TAKE NOTE in French translation

[tə teik nəʊt]
[tə teik nəʊt]
à prendre note
to take note
to acknowledge
de prendre acte
to take note
to acknowledge
to take notice
be noted
to take cognizance

Examples of using To take note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expected outcome: Meeting to take note of the draft Strategic Plan
Résultat escompté: Réunion pour prendre note du projet de Plan stratégique
To take note that the Committee has decided to close consideration of the request for reclassification of the International Peace Bureau.
De prendre du note du fait que le Comité a décidé de conclure l'examen de la demande de reclassement du Bureau international de la paix.
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report,
Le Secrétaire général invite l'Assemblée à en prendre note, à approuver les changements recommandés
It is customary for the Assembly to take note of the annual report of the Secretary-General on the work of the Organization.
Selon la coutume, l'Assemblée prend note du rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled"Advancement of women.
L'Assemblée générale a pris note des documents ci-après présentés au titre du point de l'ordre du jour intitulé<< Promotion de la femme.
The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNMEE.
La mesure que l'Assemblée générale est appelée à prendre consiste à prendre note du présent rapport sur la liquidation des actifs de la MINUEE.
The Working Group is expected to take note and provide further guidance as necessary.
Le Groupe de travail devrait en prendre note et donner des directives complémentaires si nécessaire.
To take note of the"Report of the Executive Secretary: Summary of Activities",
Le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire exécutif intitulé <<
The meeting will be invited to take note, and consider how to integrate input to the Strategic Plan process in the Programme of Work of the Sessional Committee.
Les participants seront invités à en prendre note et à examiner la manière d'intégrer la contribution au Plan stratégique dans le programme de travail du Comité de session.
Expected outcome: Conference to take note of the intersessional report
Résultat escompté: la Conférence prendra note du rapport intersessions
The Executive Board may wish to take note of the findings, conclusions and recommendations of the report.
Le Conseil d'administration souhaitera peut être prendre note des conclusions et des recommandations du rapport.
It's a must to take note that VIP members receive twice as much for their comp-points.
Il est un must pour prendre note que les membres VIP reçoivent deux fois plus pour leurs comp-points.
The Scientific Council is requested to take note of the report and to consider if its conclusions can be endorsed
Il est demandé au Conseil scientifique de bien prendre note de ce rapport et de considérer si ses conclusions peuvent être approuvées
The Working Party may wish to take note of this document and discuss its implications for the SC.3 activities.
Le Groupe de travail souhaitera peut être prendre note de cette communication et discuter de son impact sur les activités du SC.3.
To take note of the report of the Executive Secretary: summary of activities,
Le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire exécutif intitulé <<
the Working Party agreed to take note of the evaluation plan proposed for 2015,
le Groupe de travail a également pris note du plan d'évaluation proposé pour 2015,
The Conference may wish to take note of the report and consider the proposal of the Forum.
La Conférence souhaitera peut-être prendre note de ce rapport et examiner la proposition du Forum.
The COP is invited to take note of these conclusions and to provide guidance at future sessions to the work of the secretariat in this area.
La Conférence est invitée à en prendre note et à fournir à ses sessions ultérieures des orientations concernant les travaux du secrétariat dans ce domaine.
Be careful to take note of the location of the downloaded file on your computer's hard disk.
Prenez note de l'emplacement du fichier téléchargé sur le disque dur de votre ordinateur.
The Working Party may wish to take note of the publication and decide on its regular revision in the future.
Le Groupe de travail souhaitera peut-être en prendre note et décider s'il convient de la réviser régulièrement dans l'avenir.
Results: 3974, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French