travaillons en permanence
work continuouslyworking permanentlyalways workto work at any time
travailler continuellement
work continuouslycontinually work
travaillons en continu
work continuouslycontinuous workingcontinually workto operate continuously
fonctionner sans interruption
work continuouslyrun continuouslyto operate without interruptionrun uninterruptedto run without interruptionoperate continuouslywork without interruptiontravaillent sans relâche
work tirelesslywork hardwork relentlesslywork unceasinglywork continuouslywork consistentlyworking around the clockwork non-stop
s'emploient en permanence
The Board must work continuously to define the results the organization wants to produce(Ends)
Le conseil doit continuellement s'efforcer de définir les résultats que recherche l'organisation(buts)Despite this limited impact, we work continuously to improve our environmental performance in the areas of resource conservation,
Malgré cet impact limité, nous nous efforçons sans cesse d'améliorer notre performance environnementale dans les domaines de la conservation des ressources,We are strongly committed to protecting personal data and work continuously to ensure ongoing compliance with data protection legislation,
Nous sommes résolument engagés à protéger les données personnelles et nous travaillons sans relâche afin d'assurer la continuité de la conformité avec les lois sur la protection des données,They can illuminate up to 110,000 m2 and work continuously for almost 7 days, with the most
Capables d'éclairer jusqu'à 110 000 m2 et de fonctionner de façon ininterrompue pendant près de 7 jours,Regular reporting shows that missions work continuously to use peaceful ways to identify diverse threats to civilians
Les rapports périodiques montrent que les missions s'efforcent constamment d'utiliser des moyens pacifiques pour déterminer les différentes menaces pesant sur les civils,our highly qualified engineers work continuously on further innovative technologies that will make the DYNAJET water jetting systems of tomorrow even quieter,
nos ingénieurs hautement qualifiés ne cessent de travailler sur l'élaboration de technologies innovantes, qui permettent aux nettoyeurs haute pression DYNAJET de demain de consommer encore moins de carburant,it was fully aware that it must remain vigilant and work continuously to strengthen that protection.
est pleinement consciente qu'elle doit rester vigilante et s'efforcer en permanence de renforcer cette protection.South America and Europe, and work continuously to earn credibility and trust among our local stakeholders.
en Amérique du Sud et en Europe, et nous travaillons continuellement à accroître notre crédibilité auprès des parties prenantes locales et la confiance que ces dernières ont en nous..The Hong Kong Public Libraries work continuously to improve the service through extending the opening hours,
Les bibliothèques publiques de Hong Kong s'emploient en permanence à améliorer leurs services en élargissant les horaires d'ouverture,Keycards and room access is not limited to physical keys- we delivered our first mobile key integration in 2011, and work continuously with the R&D departments of the leading access control providers to ensure support for new and leading edge technologies.
Les clés et accès à la chambre ne sont pas limités à des clés physiques- nous avons délivré notre première intégration de clé mobile en 2011 et travaillons continuellement avec le département de R&D pour le principal contrôle d'accès des fournisseurs pour assurer le support pour les nouvelles technologies.means it can work continuously 24/7 for 14 months,
sa conception lui permet de fonctionner sans interruption 24 h/24The Special Adviser should work continuously to check and recheck the reliability of the information
Le Conseiller spécial devrait œuvrer en permanence à vérifier et revérifier la fiabilité des informationsthe sector must work continuously to maintain and, where reasonably practicable,
le secteur doit en permanence s'attacher à maintenir et, lorsque cela est raisonnablement réalisable,CBTU works continuously to ensure that the Building Trades Unions. The device works continuously without any ambient humidity limit.
L'appareil fonctionne en continu, sans aucune limite d'hygrométrie ambiante.the appliance works continuously.
l'appareil fonctionne en permanence.The coating is durably resistant and works continuously and irrespectively of the weather.
Le revêtement est durable et résistant et fonctionne en continu indépendamment des conditions météorologiques.The Automatic Fabric Sensor System works continuously while sewing.
Le système de capteur de tissu automatique fonctionne en continu pendant la couture.The system is always active and works continuously without the need for the driver to switch from two wheel to all wheel drive.
Le système est toujours actif et fonctionne en continu sans que le conducteur n'ait besoin de passer des deux roues motrices à la transmission intégrale.They have made the world accept their claims by working continuously like industrious ants for 100 years.
Ils ont fait accepter au monde leurs réclamations en travaillant en permanence comme des fourmis ouvrières pendant 100 années.
Results: 44,
Time: 0.0795