A DARK CLOUD in German translation

[ə dɑːk klaʊd]
[ə dɑːk klaʊd]
eine schwarze Wolke
eine finstere Wolke
eine Dunkelwolke
eine düstere Wolke
eine dunkle Wolk

Examples of using A dark cloud in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It feels like a dark cloud but it's still a positive result
Es fühlt sich wie eine dunkle Wolke an, aber es ist immer noch ein positives Ergebnis
A dark cloud hung over the city, and, although it was not in danger,
Über der Stadt hingen schwarze Rauchwolken und das Parliament House wurde geschlossen,
Finally, I would like to mention a dark cloud that hangs over Europe and here I speak personally.
Ich möchte abschließend noch auf einen Schatten eingehen, der sich weiterhin über Europa ausbreitet und mich persönlich betrifft.
Fear is so overwhelming- like a dark cloud covering your life- that you say things which you don't want to say,
Angst ist so überwältigend- wie eine dunkle Wolke, die dein Leben überschattet-, dass du Dinge sagst, die du eigentlich nicht sagen willst,
However it seemed there was a dark cloud over our entire family.
Dennoch schien es, als wäre eine dunkle Wolke über unserer ganzen Familie.
Merely a dark cloud hanging over the monastery is dampening the mood.
Nur die düstere Wolke, die über dem Kloster hängt, trübt die Stimmung.
A dark cloud lies over the hut,
Eine dunkle Qualmwolke liegt über der Baracke,
There is always a dark cloud, as though I can't forget that kidney.
Immer schwebt eine dunkle Wolke über mir….
From out of the horizon rose a dark cloud and it rushed against the Earth;
Aus dem Horizont heraus stieg eine dunkle Wolke und eilte zur Erde;
One can see only the ache which lies down like a dark cloud on oil painting.
Man sieht nur den Schmerz, der sich wie eine dunkle Wolke auf das ölbild legt.
But a dark cloud would effectually hide Him,
Aber eine dunkle Wolke würde Ihn wirkungsvoll verbergen
A few kilometers from Khojaly we suddenly saw that something resembling a dark cloud moves towards us.
Nur wenige Kilometer von Chodschali sahen wir plötzlich, wie so etwas wie eine Wolke in der Dunkelheit zu uns kommt.
imagine that whenever you exhale the air leaves your body a dark cloud.
stellen Sie sich vor, dass wann immer Sie atmen Sie die Luft aus Ihrem Körper eine dunkle Wolke lässt.
It looked like a dark cloud, though Nissa could hear the creaking of the ropes
Er wirkte wie eine dunkle Wolke, obgleich Nissa das Knirschen der Seile und Flaschenzüge hörte,
right was like a dark cloud.
war wie eine dunkle Wolke.
there was a dark cloud in the sky and it was thundering.
soll seinen Erzählungen nach eine dunkle Gewitterwolke am Himmel gestanden haben, und es hat laut gedonnert.
bedizened with a lunar crescent shining from a dark cloud of straw and mortar.
icooden Gesimsstandplätze eine Marmorplatte, bedizened mit einem Mondhalbmond, der von einer dunklen Wolke des Strohs und des Mörsers glänzt.
A dark cloud promises rain- a blessing for the country that already shortly after the rainy season is threatened by a severe drought.
Eine dunkle Wolkendecke verspricht Regen- ein Segen für das Land, das schon kurz nach der Regenzeit von einer ernsthaften Dürre bedroht wird.
as we could see a dark cloud already from far away.
in der Entfernung konnten wir bereits eine dunkle Rauchwolke sehen.
And it was a dark cloud, yet it illuminated the night,
Und es war eine dunkle Wolke, aber es leuchtet in der Nacht,
Results: 789, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German