ACTIVITY IN QUESTION in German translation

[æk'tiviti in 'kwestʃən]
[æk'tiviti in 'kwestʃən]
betreffende Tätigkeit
fragliche Tätigkeit
betreffenden Aktivität
betreffenden Maßnahmen
jeweilige Aktivität

Examples of using Activity in question in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
as they would be required to do if the activities in question were carried out by separate undertakings, with a view to avoiding discrimination, cross-subsidisation and distortion of competition.
Erdgassektors in derselben Weise, wie sie dies tun müßten, wenn die betreffenden Tätigkeiten von separaten Firmen ausgeführt würden.
freedom to provide services for the activities in question by the adoption of transitional measures of the kind envisaged in the General Programmes,
des freien Dienstleistungsverkehrs für die betreffenden Tätigkeiten durch den Erlaß von Übergangsmaßnahmen zu erleichtern, wie sie in den Allgemeinen Programmen vorgesehen sind;
They are paid when the activity in question will not generate income immediately.
Sie werden nur dann gezahlt, wenn die beabsichtigte Tätigkeit nicht unmittelbar Einkommen erbringt.
The same shall apply mutatis mutandis to participants in exchanges between EC Member States and EFTA States, under the activity in question.
Das gleiche gilt sinngemäß im Rahmen der jeweiligen Aktionen für die Teilnehmer am Austausch zwischen EG-Mitgliedstaaten und EFTA-Staaten.
To allow for an immediate halt to the activity in question, it is crucial that decision is approved by the Council meeting of 14 and 15 April.
Damit die fragliche Aktivität unverzüglich unterbunden werden kann, muß der Rat dem Beschluß unbedingt auf seiner Sitzung am 14. und 15. April zustimmen.
Users of the Handbook should note that the Articles listed in the tables do not lead to identical opportunities for the activity in question in all Member States.
Nutzer dieses Handbuchs sollten beachten, dass die in den Tabellen aufgeführten Artikel nicht in allen Mitgliedsstaaten zu identischen Fördermöglichkeiten für die betreffende Maßnahme führen.
EC competition rules do not apply where the activity in question is of a non‑economic nature and/or where any effect on trade between Member States can be ruled out.
Die wettbewerbsrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft kommen nicht zur Anwendung, wenn die betreffenden Tätigkeiten nichtwirtschaftlicher Art sind bzw. Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten ausgeschlossen werden können.
For three consecutive years in a self-employed capacity or as a manager of an undertaking where the beneficiary proves that he has pursued the activity in question for at least five years in an employed capacity; or.
Ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbständiger oder als Betriebsleiter, wenn der Begünstigte für die betreffende Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als Unselbständiger nachweist, oder.
They permit the pursuit, as a specialist, of the activity in question throughout the territory of Germany under the same conditions as the qualifications awarded by the competent German authorities and referred to in Articles 5 and 7.
Wenn sie die Ausübung der betreffenden fachärztlichen Tätigkeit im gesamten Gebiet Deutschlands unter denselben Voraussetzungen ermöglichen, wie die Befähigungsnachweise, die von den zuständigen deutschen Behörden ausgestellt werden und die in den Artikeln 5 und 7 aufgeführt sind.
For two consecutive years in a self-employed capacity or as a manager of an undertaking where the beneficiary proves that he has pursued the activity in question for at least three years in an employed capacity; or.
Ununterbrochene zweijährige Tätigkeit als Selbständiger oder als Betriebsleiter, wenn der Begünstigte für die betreffende Tätigkeit eine mindestens dreijährige Tätigkeit als Unselbständiger nachweist, oder.
The Member Sute of origin or the Member Suu from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts if they are likely to affect in that Member State the pursuit of the activity in question.
Der Heimat- oder Herkunftsstaat prüft:die Richtigkeitder Tatbestände, sofern sie sich in diescm Mitgliedstaatauf die Ausübung der bereffenden Tätigkeit auswirlcenkönnten.
The Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts if they are likely to affect in that Member State the pursuit of the activity in question.
Der Heimat- oder Herkunftsmitgliedstaat prüft die Richtigkeit dieser Tatbestände, soweit sie sich in diesem Staat auf die Aufnahme der betreffenden Tätig keit auswirken können.
if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least three years.
Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person nachweist, dass sie die betreffende Tätigkeit mindestens drei Jahre als abhängig Beschäftigter ausgeübt hat;
executive tasks are part of the activity in question.
leitende Aufgaben Teil der in Frage stehenden Tätigkeit sind.
Promotion of the activity in question.
Die Förderung der Aktivitäten der Mitgliedsgesellschaften.
Our collaborator will be happy to tell you if the activity in question is appropriate
Unser Fürsorgebeamter wird in der Lage sein, Sie zu beratschlagen, ob die Aktivität für Sie geeignet ist
In the future, it will be irrelevant whether the activity in question actually occurs.
Künftig ist es unerheblich, ob die jeweilige Aktivität tatsächlich anfällt.
The terms and conditions of the continued participation in the activity in question may be reviewed by the EEA Joint Committee in accordance with Article 86.
Die Bedingungen der weiteren Beteiligung an den betreffenden Maßnahmen können von dem Gemeinsamen EWR-Ausschuß gemäß Artikel 86 überprüft werden.
Secondly, this amendment is unacceptable also because it eliminates the condition under which unrestricted access must have had the effect of fully exposing the activity in question to competition.
Ferner ist die Abänderung nicht akzeptabel, da sie die Voraussetzung abschafft, nach der der freie Zugang insofern Wirkung gezeigt haben muss, als die betreffende Tätigkeit vollständig dem Wettbewerb unterliegt.
shall apply to the activity in question as if it were a hazardous activity..
ein Teil davon so auf die betreffende Tätigkeit angewendet, als handle es sich um eine gefährliche Tätigkeit..
Results: 2232, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German