AIM SHOULD in German translation

[eim ʃʊd]
[eim ʃʊd]
Ziel müsse
Ziel solle
Zielsetzung sollte
anzustreben
seek
aim
strive
aspire
want
pursue
desire
try
target
intend
Ziel darf es

Examples of using Aim should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The aim should therefore be to achieve only the absolutely necessary minimum of harmonized rules.
Angestrebt werden soLlte deshalb nur das absolut notwendige Minimum an angeglichenen Regeln.
The Year's aim should be to create better conditions for healthy
Vielmehr sollte mit dem Europäischen Jahr das Ziel verfolgt werden, bessere Bedin gungen für ein gesundes
Instead, the aim should be to broaden the flexicurity debate to include other dimensions.
Stattdessen sollte vielmehr eine Ausweitung der Flexicurity-Debatte angestrebt werden, sodass sie auch andere Dimen sionen umfasst.
The aim should be to improve the outcomes
Ziel sollte eine Verbesserung der Leistungen
The aim should be to draw up a set of European rules on animal health.
Ziel sollte es sein, ein europäisches Statut für die Tiergesundheit aufzustellen.
The overriding aim should be to offer this group of people services based on rights.
Vorrangiges Ziel muss es sein, auch diesem Personenkreis Leistungen auf der Grundlage von Rechten zu gewähren.
The aim should be to find practical solutions
Es sollte angestrebt werden, praktische Lösungen zu finden
The aim should be to conclude the negotiations during the term of the current US administration.
Ziel sollte es sein, die Verhandlungen vor Ablauf der Amtszeit der derzeitigen US-Regierung abzuschließen.
The EESC supports these proposals considering that the aim should be to protect consumers and farmers.
Der EWSA befürwortet diese Vorschläge in der Erwägung, dass das Ziel der Schutz der Verbraucher und der Landwirte sein muss.
The aim should be to reflect furthermore statistical data from asylum appellate bodies in the report.
Das Ziel sollte es sein, auch statistische Daten der Berufungsinstanzen in den Bericht aufzunehmen.
The aim should be to achieve innovative procurement markets equivalent to those in the US.
Das Ziel besteht darin, innovative Beschaffungsmärkte zu verwirklichen, die sich mit denen der USA vergleichen lassen.
The first aim should be to protect and expand employment.
Das erste Ziel sollte der Schutz und der Ausbau von Arbeitsplätzen sein.
Your aim should be to make winning combinations with similar symbols.
Ihr Ziel sollte es sein, Gewinnkombinationen mit ähnlichen Symbolen zu erreichen.
The aim should be in fact always contributory,
Das Ziel sollte immer beitrag in der Tat,
You write something; the aim should be simply to glorify the Supreme.
Ihr schreibt etwas- das Ziel sollte einfach sein, den Höchsten zu verherrlichen.
So, your aim should be finding a girl that suits your level;
So, Ihr Ziel sollte sein der Suche nach einem Mädchen, die Ihrem Niveau entspricht;
But the aim should be to keep the best of us in Heidelberg.
Das Ziel müsste sein, die Besten von uns zu halten.
We only try to convince others as to what our common aim should be.
Wir versuchen nur, andere davon zu überzeugen, was unser gemeinsames Ziel sein sollte.
The aim should be to keep the phosphate level under 0.02 mg/l.
Ziel sollte es sein, den Phosphatwert konstant unter 0,02 mg/l zu halten.
Our aim should be: fighting until a better CIA is on hand.
Das Ziel dabei muss sein: Kampf bis ein verbesserter GAV vorliegt.
Results: 6817, Time: 0.0476

Aim should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German