ARE CRUSHED in German translation

[ɑːr krʌʃt]
[ɑːr krʌʃt]
werden zerkleinert
zerquetscht werden
zerdrückt werden
werden zerschlagen
are crushed
werden zermalmt
gequetscht werden
wird verflacht
sind zerquetscht
werden gebrochen
will break

Examples of using Are crushed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And the mountains are crushed and crumbled.
Und die Berge völlig zermalmt werden.
Make sure no connections are crushed or damaged.
Stellen Sie sicher, dass keine Anschlüsse gebrochen oder beschädigt sind.
If we attack them frontally, we are crushed.
Wenn wir sie frontal angreifen, werden wir zermalmt.
Both my legs are crushed. My pelvis is snapped.
Meine Beine sind zerschmettert und mein Becken ist gebrochen.
The agitateurs are crushed and the Resistance has disappeared.
Die Agitatoren werden entmachtet und der Widerstand ist verschwunden.
What happens to these cars once they're crushed?
Was geschieht mit diesen Autos, nachdem sie geschrottet wurden?
Not even the delicate leaves of herbs are crushed or torn.
Selbst empfindliche Kräuterblättchen werden nicht zerrieben oder zerquetscht.
If you look for miles, That you are crushed in Camille.
Sieht man kilometerweit, dass du in Camille verknallt bist.
Peaceful demonstrations are crushed by an excess of police violence.
Mit einer Übermacht an Polizeigewalt zerschlägt man friedliche Demonstrationen.
Then washed olives are crushed, so that a mushy olive butter.
Danach werden die gewaschenen Oliven zerkleinert, so dass eine breiiges Olivenmus entsteht.
The bones are crushed into a pulp that's formed into a cuttlebone.
Die Gräten werden zu einem Brei zermalmt und zu Kalkschulp verarbeitet.
They're crushed into powder and sold as a hocus-pocus cure for cancer.
Sie werden zu Pulver zerstampft und als Wundermittel gegen Krebs verkauft.
But those who are caught in the wheel are crushed by so many desires.
Aber diejenigen, die in diesem Rad gefangen sind, werden von vielen Wünschen zermalmt.
All ice cubes are crushed.
Alle Eiswürfel werden zerquetscht.
The bearings are crushed.
Die Kugellager sind beschädigt.
The samples are crushed to.
Die Proben werden auf eine Siebweite von.
In this way, stones are crushed.
Auf diese Weise werden Steine zerkleinert.
Juniper berries are crushed just before use.
Wacholderbeeren sind unmittelbar vor der Verwendung zerkleinert.
The berries are crushed in a kind of mill.
Die Beeren werden in einer Art Mühle zerdrückt.
Zedra and flakes are crushed in a coffee grinder.
Zedra und Flocken werden in einer Kaffeemühle zerkleinert.
Results: 8271, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German