BAILING in German translation

['beiliŋ]
['beiliŋ]
zu retten
to save
to rescue
to salvage
to bail out
Bailing
abspringen
jump off
bounce
come off
leave
pop off
bail out
drop out
back out

Examples of using Bailing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Steel bail allows installations of tension clamps on a pole brackets or hooks.
Stahl Bügel ermöglicht Anlagen der Spannung an einer Stange Klammern oder Haken klemmen.
We Have To Bail.
Wir müssen verschwinden. Nein.
Already bailing?
Schon am Ausschöpfen?
Thanks for bailing me out.
Danke fürs Kaution stellen.
Like bailing you out again?
Wie zum Beispiel dir mal wieder zu helfen?
You bailing on me?
Lässt du mich stehen?
Who said anything about bailing?
Wer sagt was von hängen lassen?
Sorry about bailing on the psych experiment.
Es tut mir leid über das verschwinden aus dem Psychologie Experiment.
Osbert, he will not stop bailing.
Osbert hört nicht auf zu schöpfen.
Or bailing you out of a drunk tank.
Oder dich mit einer Kaution aus der Ausnüchterungszelle zu holen.
You guys! Thanks for not bailing.
Danke, dass ihr nicht abgehauen seid.
Now the guys are bailing on me.
Nun lassen mich auch noch die Jungs im Stich.
You're bailing on our first sausage fest?
Du bist erschöpft an unserem ersten Männertreffen?
Bail on me, just like you're bailing on Seattle.
Verlass mich, genau wie du Seattle verlässt..
No. I'm through bailing your ass out.
Nein, ich bin fertig damit, deinen Arsch zu retten.
Includes bailing machines and units for agitating and opening fibers.
Inklusive Maschinen und Geräte zum Bewegen und Öffnen Fasern Bürgen.
Hunter slipped back into his old patterns, which involves bailing and beer.
Hunter ist in sein altes Muster verfallen, was Abhauen und Bier einbezieht.
Feel the adrenaline of Star Wars Rebels bailing!
Fühlen Sie das Adrenalin von Star Wars Rebellen Bürgen!
But we are bailing, never the less.
Aber wir sind die Rettung, nicht weniger.
There is something inconsistent in bailing out the banking system once again and then“bailing in” holders of sovereign debt after 2013 by introducing collective-action clauses.
Es herrscht ein gewisser Widerspruch darin, einerseits das Bankensystem erneut zu retten und dann die Inhaber der Schuldtitel nach 2013 durch die Einführung von Kollektivklauseln an den Kosten des Krisenmanagements zu beteiligen.
Results: 3995, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - German