BAILING in Czech translation

['beiliŋ]
['beiliŋ]
kauce
bail
deposit
bond
security
recognizance
jsem se vykašlal
i bailed
skipped out
blowing off
I-I gave up
vykašlala se
she bailed
she dumped
she walked out
she left
she's standing
she dropped out
she quit
kauci
bail
bond
deposit
bondsman
recognizance
vynechávání
skipping
bailing
missing
se vypaříš
you disappear
you go
you clear out
you run out
bailing

Examples of using Bailing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come on-- what do you know about hoppers bailing from a stolen car?
Co víš o žabácích, co zdrhali od ukradenýho auta?
When you get in too deep on this, I ain't bailing your ass out.
Když se do toho dostaneš moc hluboko, nebudu zachraňovat tvojí prdel.
you can't call dad when you feel like bailing.
nesmíš volat tátovi pokaždé, když to chceš zabalit.
You bailing too?
Taky z toho vycouveš?
I'm through bailing your ass out.
Už ti nebudu zachraňovat zadek.
I don't blame him for bailing.
Nemám mu za zlé, že odešel.
Are you bummed your"plus one" keeps bailing on you?
Neštve tě, že tvůj"doprovod" na tebe pořád kašle?
Thanks for bailing my grandma out.
Díky, žes za babičku zaplatil kauci.
Who said anything about bailing?
Kdo říkal něco o"vylévání"?
We spent 60 billion bailing the banks out!
Utratili jsme 60 miliard, abychom vytáhli banky z nesnází.
Thanks for bailing me out today.
Dík, že jsi mě z toho dneska vysekala.
No, I can't keep bailing you out.
Ne, nemůžu tě pořád tahat z bryndy.
Injured my back bailing over Kent.
Poranil jsem si záda při seskoku nad Kentem.
It's like bailing a melon.
Je to jako vydlabávání melounu.
The very day we don't want Owen bailing people? Now?
V ten samý den, kdy nechceme, aby Owen pouštěl na kauci?- Teď?
Now? The very day we don't want Owen bailing people?
V ten samý den, kdy nechceme, aby Owen pouštěl na kauci?- Teď?
We're talking about you bailing.
Mluvíme o tobě, že se vymlouváš.
This is the last time I'm bailing you out.
To je naposledy, co jsem tě dostala z průseru.
So you can yell at me for bailing on the meeting this morning?
Teď na mě můžeš křičet, že jsem ráno opustil poradu?
How many times do we have to apologize for bailing on you when we were 12?
Kolikrát se musíme omluvit, že jsme se na tebe ve 12 vykašlali?
Results: 77, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Czech