BASED ON A NUMBER in German translation

[beist ɒn ə 'nʌmbər]
[beist ɒn ə 'nʌmbər]
basierend auf einer Reihe
auf der Grundlage einer Reihe
basierend auf einer Anzahl
gegründet auf einigen
anhand einiger
aufbauend auf mehreren
auf Basis einer Reihe

Examples of using Based on a number in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Based on a number of proposals from the aerospace industry.
Auf der Grundlage einer Reihe von Vorschlägen aus der Luftfahrtindustrie.
The future-oriented valuation is based on a number of discretionary assumptions.
Die zukunftsgerichtete Bewertung beruht auf einer Reihe ermessensbehafteter Annahmen.
The choice of a laser printer is based on a number of criteria.
Die Auswahl eines Laserdruckers basiert auf einer Reihe von Kriterien.
The article is based on a number of empirical studies with three main sources.
Der Beitrag basiert auf einer Anzahl von empirischen Studien mit drei Hauptquellen.
Cafébabel: Les Allemands décomplexés is based on a number of interviews and reports.
Cafébabel: Les Allemands décomplexés basiert auf einer Reihe von Interviews und Reportagen.
Moreover, these predictions are based on a number of assumptions, are subject to change.
Außerdem basieren diese Voraussagen auf einer Reihe von Annahmen, die sich ändern können.
The increase in individual(public) passenger transport is based on a number of components.
Der Zuwachs der individuellen(öffentlichen) Personenbeförderung ergibt sich aus einer Reihe von Komponenten.
The mechanism of MiC is based on a number of processes that are influenced by several factors.
Der Mechanismus von mikrobieller Korrosion beruht auf einigen Vorgängen, die durch unterschiedliche Faktoren beeinflusst werden.
You can quickly analyze your competitors, based on a number of different parameters.
Du kannst, basierend auf einer Anzahl verschiedener Parameter, schnellDeine Mitbewerber analysieren.
Based on a number of bilateral cooperation agreements signed between Baden-Württemberg(D), Rhône-Alpes F.
Aufbauend auf mehreren bilateralen Kooperationsabkommen, die zwischen Baden­Württem­berg (D), Rhône­Alpes F.
Their assessments are assessed based on a number of factors, including per capita incomes.
Die Veranlagungen werden auf Grundlage einer Reihe von Faktoren, darunter Pro-Kopf-Einkommen.
Based on a number of indicators, the 2003 Enterprise Policy Scoreboard concluded that developments in the area of access to finance have been negative in recent quarters.
Auf der Grundlage einer Reihe von Indikatoren wird im Anzeiger zur Unternehmenspolitik der Schluss gezogen, dass sich der Zugang zu Finanzmitteln in den letzten Quartalen negativ entwickelt hat.
Based on a number of parameters(e.g. temperature,
Basierend auf einer Anzahl von Parametern(z.B. Temperatur,
Our translators are evaluated based on a number of different dimensions,
Unsere Übersetzer werden basierend auf einer Anzahl von verschiedenen Dimensionen ausgewertet,
offers Pay later in 3 based on a number of factors such as the order value,
bietet Pay later in 3 basierend auf einer Reihe von Faktoren wie dem Bestellwert, der vorherigen Bestellhistorie
lock/unlock segments in your file/projects based on a number of specific criteria including translation status, match value.
sperren/entsperren Sie Segmente in Ihrer Datei/Ihrem Projekt auf der Grundlage einer Reihe von spezifischen Kriterien, wie z.
The action plan aims to realise such coordination based on a number of targeted actions, largely of a voluntary nature.
Ziel des Aktionsplans ist es, anhand einiger gezielter Maßnahmen diese Koordinierung auf weitestgehend freiwilliger Basis zu realisieren.
The decision on whether a bank is deemed significant is based on a number of criteria.
Die Entscheidung, ob eine Bank als bedeutend gilt, wird auf der Grundlage einer Reihe von Kriterien getroffen.
For logistics service providers, a TMS calculates the cost of a delivery based on a number of variables.
Für Logistikdienstleister berechnet ein TMS die Kosten einer Lieferung auf der Grundlage einer Reihe von Variablen.
is based on a number of assumption that, prima facie, remain valid.
angemeldet wird, basiert auf einer Reihe von Annahmen, die durchaus berechtigt sind.
Results: 5508, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German