BE ACCUSED in German translation

[biː ə'kjuːzd]
[biː ə'kjuːzd]
bezichtigt werden
beschuldigen
accuse
blame
charge
bezichtigen
accuse
call
reject
charge
deny
belie
Vorwurf
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
beschuldigt
accuse
blame
charge
bezichtigt
accuse
call
reject
charge
deny
belie

Examples of using Be accused in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We could be accused of using association rather than causation.
Man kann uns vorwerfen, dass wir Vermutungen statt Beweise benutzen.
Am I to be accused of hiding it in my suitcase?
Werde ich beschuldigt, es in meinem Koffer versteckt zu haben?
To be accused of being a whore and to be so innocent.
Als Hure bezichtigt zu werden und so unschuldig zu sein.
Unconsciously, they're looking for things they could be accused of.
Daher suchen sie unbewusst nach Dingen, für die sie angeklagt werden könnten.
Just to think that Papa would be accused of such doings.
Wenn ich nur daran denke, dass man Papa so etwas vorwirft.
Nobody here would ever be accused or be familiar with Narcissus.
Niemand hier würde als solcher bezichtigt oder mit Narziss in Verbindung gebracht werden.
I won't be accused of sweeping bribery under the carpet.
Ja, aber das genügt nicht. Die Presse wird schreiben, ich kehre Bestechung unter den Teppich.
I will not have Ginny be accused of such a thing.
Ich lasse nicht zu, dass Ginny derart beschuldigt wird.
You're about to be accused of murdering an American officer!
Sie stehen kurz davor des Mordes an einem amerikanischen Offizier beschuldigt zu werden!
Community agriculture can hardly be accused of not being open to reform!
Reformunwilligkeit kann man der europäischen Landwirtschaft wirklich nicht vorwerfen!
I will not stand here and be accused by the likes of you.
Ich werde nicht hier rumstehen und mich von deinesgleichen beschuldigen lassen.
Schillig cannot be accused of dealing with gross negligence or intention.
Schillig weder Vorsatz noch grobe Fahrlässigkeit vorzuwerfen ist.
You could be accused of being a counterrevolutionary.
Dann könntest du beschuldigt zu werden, ein Konterrevolutionär zu sein.
Be accused of having distorted their text.
Der mit ihrem Text verzerrt vorgeworfen werden.
You can't be accused of not having a heart.
Man kann dir nicht vorwerfen, du hättest kein Herz.
Sherry Turkle is no scientist who could be accused of technophobia.
Sherry Turkle ist keine Wissenschaftlerin, der man Technologiefeindlichkeit vorwerfen könnte.
To be accused of being boring is a serious charge.
Die Bezichtigung der Langweiligkeit ist eine ernsthafte Unterstellung.
And lest we be accused of neglecting to mention the obvious.
Und damit wir nicht beschuldigt werden, Offenkundiges zu unterschlagen.
There are a thousand things that we can be accused of.
Es gibt tausend Dinge, für die wir belangt werden können.
RubinShop can not be accused of approving the content of these websites.
RubinShop kann nicht beschuldigt werden da sie den Inhalt dieser Web -Seiten zustimmt.
Results: 10119, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German