BE ESTABLISHED THAT in German translation

[biː i'stæbliʃt ðæt]
[biː i'stæbliʃt ðæt]
festgestellt werden dass
nachgewiesen werden dass
festgelegt werden dass
festgestellt werden daß
geschaffen werden das
hergestellt werden dass
ist bewiesen dass

Examples of using Be established that in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the United States, an economic criterion was used initially(Orphan Drug Act 1983): it had to be established that the costs of developing the medicinal product
In den Vereinigten Staaten wurde zunächst ein wirtschaftliches Kriterium festgelegt(Orphan Drug Act 1983): Es mußte nachgewiesen werden, daß realistischerweise nicht davon ausgegangen werden konnte,
moreover,"be established that in performing such" activity"they are operating a service of general economic interest with which they have been entrusted by a measure adopted by the public authorities.
Aufgabe" der betreffenden Unternehmen"gehören", und es muß außerdem"nachgewiesen werden, daß sie durch die Ausführung dieser" Tätigkeit"eine Dienstleistung von'allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen, mit der sie durch Hoheitsakt betraut worden sind.
Generally, it can be established that, behind numerous concrete elements of the fatherland's literature
Generell laesst sich feststellen, dass hinter zahlreichen konkreten Elementen der Heimatliteratur
been so delighted about it. Through the information provided by the visitors of my"excavations" it could be established that this was a section of the fence once surrounding the largest
so begeistert von ihr waren. Dank der Auskünfte von Besuchern meiner„Ausgrabungen“ ließ sich feststellen, dass dieser Teil von dem Zaum stammte, der das größte
habitats adversely affected by fishing; should be established that reflect the objectives of the CFP, Union environmental legislation(in
das Ausmaß der durch Fischerei erheblich beeinträchtigten Lebensräume am Meeresboden festgelegt werden, die den GFP-Zielen, dem Umweltrecht der Union(insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates
whether it could be established that IUK shippers had colluded in order toinfluence the flow direction of the interconnector;(2)
1. Kann nachgewiesen werden, dass Transporteure von IUK Absprachen getroffen haben, umdie Fließrichtung in der Verbundleitung zu beeinflussen;
It is established that astaxanthin helps with prostatitis, prostate adenoma.
Es wird festgestellt, dass Astaxanthin Prostatitis, Prostata-Adenom hilft.
It is established that heredity plays a certain role in the appearance of adenomas.
Es wird festgestellt, dass die Vererbung eine gewisse Rolle beim Auftreten von Adenomen spielt.
It is established that the major factors which have affected a heritage, were..
Es ist bestimmt, dass von den Hauptfaktoren, die das Erbe beeinflussten, waren..
It was established that¼ of UK Gamblers prefer betting to beer.
Es wurde festgestellt, dass ¼ der Spieler im Vereinigtes Königreich Wetten gegenüber Bier bevorzugen.
It could be established that the lorry possibly came from Lithuania.
Es wurde ermittelt, dass der Lkw möglicherweise aus Litauen kam.
developers should be established that provide support to each other.
Entwicklergemeinde soll gebildet werden, die einander motivieren und Hilfestellung geben.
A fairer system should be established that ensures a better distribution of asylum responsibility across the EU.
Es sollte ein gerechteres System eingerichtet werden, das eine bessere Verteilung der Zuständigkeiten im Asylbereich über die gesamte EU sicherstellt.
It should also be established that the measures to be taken correspond to the best available safety technology.
Auch sollte bestimmt werden, daß die zu ergreifenden Maßnahmen der besten verfügbaren Sicherheitstechnik entsprechen müssen, zumal es um Gefahren schwerer Unfälle geht.
A framework for the forthcoming 2014-2020 period must be established that can enhance the effectiveness of regional policy.
Für den kommenden Zeitraum von 2014 bis 2020 muss ein Rahmen geschaffen werden, der die Wirksamkeit der Regionalpolitik verbessern kann.
Personal determinability exists when it can be established that a certain person was at a certain location at a certain time.
Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war.
Personal identifiability exists when it can be established that a specific person was at a certain location at a given time.
Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war.
It must be established that the objectives cannot be attained within a reasonable period by the EU as a whole.
Es muss feststehen, dass die angestrebten Ziele von der EU in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden können.
Principles for support schemes need to be established that minimise market distortions,
Es müssen Grundsätze für Förderregelungen festgelegt werden, die Marktverzerrungen so gering wie möglich halten,
Since it could not be established that the requirements in the said provision are in fact fulfilled, this claim must be rejected.
Da nicht ermittelt werden konnte, ob die in dem vorgenannten Absatz niedergelegten Voraussetzungen tatsächlich erfuellt werden, konnte dem Vorbringen nicht gefolgt werden..
Results: 143570, Time: 0.0478

Be established that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German