BE LABELLED in German translation

[biː 'leibld]
[biː 'leibld]
beschriftet werden
be labeled
be marked
be written
be inscribed
be described
be lettered
be displayed
be printed
beschriften
label
write
mark
inscribe
describe
lettering
etikettiert sein
markiert werden
be marked
be selected
be tagged
be labeled
be flagged
be highlighted
get marked
be marked to be
Etikett
label
tag
gelabelt
beschriftet sein

Examples of using Be labelled in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It goes without saying that crates that are already printed can be used as long as they can be labelled.
Selbstverständlich können auch bereits bedruckte Getränkekästen verwendet werden, sofern diese die Möglichkeit einer Etikettierung zulassen.
cannot be labelled.
lässt sich kein Etikett verpassen.
that the end product can thus be labelled as dralon®.
der dralon® Faserdefinition entsprechen und damit im Endartikel als dralon® ausgezeichnet werden können.
Mini jewel cases can also be labelled and combined with other packaging,
Mini-Jewel Cases können auch gelabelt und mit anderen Verpackungen-
And only fashion in pure cashmere of the highest quality may be labelled 100% cashmere.
Und nur Mode aus reinem Kaschmir von höchster Qualität darf die Bezeichnung 100% Kaschmir tragen.
Mini jewel cases can also be labelled and combined with other forms of packaging,
Mini-Jewel Cases können auch gelabelt und mit anderen Verpackungen- wie z. B. Blistern
Mini jewel cases can also be labelled and combined with other forms of packaging, such as blisters or digipacks.
Mini-Jewel Cases können auch gelabelt und mit anderen Verpackungen- wie z.
each trolley or CC-container must be labelled with a completed paper delivery form containing a QR-code.
muss jeder Stapelwagen oder CC-Container mit einem ausgefüllten Lieferschein auf Papier versehen sein, auf dem ein QR-Code steht.
Which products should be labelled?
Welche Produkte müssen etikettiert werden?
Both must be labelled.
All food ingredients must be labelled.
Alle Zutaten eines Lebensmittels müssen in der Kennzeichnung angegeben sein.
Certain chemical products need to be labelled.
Bestimmte Chemikalien müssen gekennzeichnet sein.
Do novel foods need to be labelled?
Müssen neuartige Lebensmittel gekennzeichnet werden?
List of potential allergenic ingredients to be labelled.
Liste der möglicherweise allergieauslösenden Zutaten, die auf der Etikettierung aufzuführen sind.
Organic feedingstuffs of animal origin must be labelled.
Ökologische Lebensmittel tierischen Ursprungs, die auf diese Weise erzeugt werden, sind zu kennzeichnen.
How large and which areas should be labelled?
Welche Flächen sollen bei einer Fahrzeugbeschriftung beklebet werden und in welcher Größe?
It is unacceptable that loose foodstuffs need not be labelled.
Es kann nicht sein, daß lose abgepackte Lebensmittel nicht gekennzeichnet werden müssen.
Food must therefore be labelled to show the precise contents.
Die Futtermittel müssen also ein Etikett aufweisen, auf dem die genaue Zusammensetzung verzeichnet ist.
Personal wheelchairs must be labelled and protected by specific packaging.
Persönliche Rollstühle werden gekennzeichnet und in speziellen Schutzverpackungen transportiert.
Howard, do you want gay men to be labelled?
Howard! Willst du, dass man die Schwulen kennzeichnet?
Results: 54189, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German