BE OVERSTATED in German translation

[biː ˌəʊvə'steitid]
[biː ˌəʊvə'steitid]
überschätzt werden
be overestimated
be overstated
be over-estimated
be overrated
be exaggerated
be underestimated
be overemphasized
be overemphasised
be over-stated
be overstressed
genug betont werden
be overstated
be stressed enough
be emphasised enough
be overemphasized
be emphasized enough
be over-emphasised
be over-emphasized
be stressed too
hoch genug eingeschätzt werden
übertrieben werden
überschätzen
overestimate
over-estimate
underestimate
exaggerate
overrate
be overstated
overvalue
over-value
overestimation
überbetont werden
hoch genug bewertet werden
genug betonen
stress enough
emphasize enough
say enough
emphasise enough
overstate
overemphasize
express enough
reiterate enough
over-emphasise
over-emphasize
übertrieben sein
genug hervorgehoben werden
hoch genug angesetzt werden
überbewertet sein

Examples of using Be overstated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, their importance should not be overstated see footnote to paragraph 4.1.8.
Ihre Bedeutung sollte jedoch nicht überschätzt werden siehe Fußnote zu Punkt 4.1.8.
economic benefits of a successful strategy cannot be overstated.
wirtschaftlichen Vorteile einer erfolgreichen Strategie können gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
This issue has already been mentioned here, but it cannot be overstated.
Dieses Problem wurde hier bereits erwähnt, aber es kann nicht oft genug genannt werden.
warn that its significance shouldn't be overstated.
warnen allerdings davor, ihm zu viel Bedeutung beizumessen.
labeling cannot be overstated.
kann gar nicht oft genug betont werden.
They give lightness, which can not be overstated.
Sie geben Leichtigkeit, die nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.
The game role in training can not be overstated.
Es spielt eine Rolle bei der Ausbildung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The danger of occult practices cannot be overstated.
Die Gefahr des Okkulten kann nicht ausreichend betont werden.
The importance of having Guardians cannot be overstated.
Die Wichtigkeit Wächter zu haben, kann nicht überbewertet werden.
The significance of these successes cannot be overstated.
Die Bedeutung dieser Erfolge kann nicht stark genug betont werden.
The impact of these tests cannot be overstated.
Der Einfluss dieser Tests darf auf keinen Fall unterschätzt werden.
The importance of having Guardians cannot be overstated.
Die Wichtigkeit von Wächtern kann nie genug betont werden.
The role of the free media cannot be overstated.
Und die Rolle der freien Medien ist dabei nicht hoch genug einzuschätzen.
The importance of the digestive system cannot be overstated.
Die Bedeutung des Verdauungssystems kann gar nicht genug betont werden.
The cumulative effects of image transcoding cannot be overstated.
Die kumulativen Effekte der Bild-Transcodierung sind nicht zu überschätzen.
The value of working with Rahl Systems cannot be overstated.
Der Wert der Zusammenarbeit mit Rahi Systems kann nicht überbewertet werden.
They say that the beauty of this country cannot be overstated.
Man sagt dass die Schönheit dieses Landes nicht zu übertreffen ist.
The importance of process control in film development cannot be overstated.
Die Bedeutung der Prozesskontrolle bei der Filmentwicklung ist nicht zu unterschätzen.
Thus, the importance of this Study Guide can't be overstated.
Die Bedeutung dieser Lektion kann daher nicht genug betont werden.
infrastructure challenges facing the world cannot be overstated.
Infrastruktur gegenüberstehen, können gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
Results: 563, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German