BE OVERSTATED in Polish translation

[biː ˌəʊvə'steitid]
[biː ˌəʊvə'steitid]
być zawyżone
się przesadzić
be overstated
be exaggerated
i do overreact
przeceniać
overestimate
be overstated
overvalue
to exaggerate
przecenić
be overestimated
be underestimated
be overstated
be overemphasized
have overstated
be overemphasised
być zawyżona
być przeceniona
jest przesadzona
wyolbrzymiać
exaggerate
be overstated

Examples of using Be overstated in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Their functionality can not be overstated, and in order to make a rational choice,
Ich funkcja nie może być wyolbrzymione, w celu racjonalnego wyboru,
According to the European Economic and Social Committee, their importance to the EU economy cannot be overstated.
Według Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ich znaczenia dla gospodarki UE nie da się przecenić.
Madam President, the importance of concluding a properly functioning free trade agreement cannot be overstated.
Pani przewodnicząca! Znaczenie zawarcia odpowiednio funkcjonującej umowy w sprawie wolnego handlu nie może być wyolbrzymiane.
destructive policies cannot be overstated.
polityki nie da się przecenić.
A publication by Friends of the Earth found that the potential of shale gas may also be overstated.
Według raportu organizacji Przyjaciół Ziemi, potencjał gazu łupkowego mógł zostać zawyżony poprzez.
the heavy-duty highly performing products of the Telescopic Rail series may be overstated.
pracujące w ciężkich warunkach produkty serii szyn Telescopic Rail, mogą być przecenione.
Detective O'Hara's heroics cannot be overstated.
bohaterskie czyny detektyw O'Hary nie mogą być nieprzecenione.
Further and this can not be overstated, as a result of the nature of the subject at hand,
Dalej i nie mogą być zawyżone, z uwagi na dehumanizuj charakter tematu pod ręką,
While the significance of monthly figures should not be overstated, as they may also be influenced by temporary factors,
Nie należy przeceniać znaczenia wyników miesięcznych, które mogą podlegać wahaniom wynikającym z czynników przejściowych,
Visual inspection- The importance of this aspect cannot be overstated; the internet has made communication easy and you can conduct
Oględziny- znaczenie tego aspektu nie można przecenić, że Internet stał się łatwy i komunikacji można przeprowadzić wiele online komunikacji biznesowej,
it should not therefore be overstated, but nor should it be underestimated.
wyposażenia w środki finansowe; dlatego tez nie można do ani przeceniać, ani niedoceniać.
structure is very much grounded in reality, even if the pace of the change may sometimes be overstated.
ma mocne ugruntowanie w rzeczywistości, nawet jeśli czasami można przecenić tempo zmian.
creativity are key to the economic recovery of the Union and that the importance of converting the Union's scientific technological breakthroughs into new goods and services cannot be overstated.
kreatywność to klucz do odbudowy gospodarczej UE i że nie można przeceniać znaczenia przekształcenia przełomowych osiągnięć naukowych UE w nowe towary i usługi.
rates structure between Member States could yield a rise of 9.8% in intra-EU trade and an increase in real GDP of 1.1% but at the same time indicated that these figures might be overstated.
podane liczby mogą być zawyżone, że ograniczenie o 50% występujących pomiędzy państwami członkowskim różnic w strukturze stawek podatku VAT mogłoby zagwarantować wzrost wewnątrzunijnego handlu o 9, 8% oraz zwiększenie realnego PKB o 1, 1.
that the potential CO2 gains should not be overstated.
dane dotyczące potencjalnych redukcji CO2 nie zostały wyolbrzymione.
In any event, the extent to which institutions can reduce their total cost base by reducing variable remuneration should not be overstated given that, as shown by the EBA's analysis, in 2014 the
W każdym razie nie należy wyolbrzymiać stopnia, w jakim instytucje mogą zmniejszyć swoją całkowitą podstawę kosztową poprzez zmniejszenie wynagrodzenia zmiennego, zważywszy że, jak wynika z analizy przeprowadzonej przez EUNB,
The Court concludes that this amount was overstated by 58,4 million euro, or 31,4.
Trybunał stwierdza, że kwota ta została przeszacowana o 58, 4 mln euro 31, 4.
The reports on your charm are overstated, the reports on your wit are understated.
Reporty na temat pani uroku są przecenione, zaś o pani żarcie niedocenione.
That may be overstating the case.
Moze to byc przesadzenie sprawy.
As a result, the net assets are overstated by some 132 million euro.
W konsekwencji aktywa netto są zawyżone o około 132 mln euro;
Results: 46, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish