BE RECONSTITUTED in German translation

rekonstituiert werden
be reconstituted
rekonstituiert
reconstitute
reconstitution
Rekonstitution
reconstitution
reconstituted
reconst
reconstitution the product should
wird rekonstituiert
be reconstituted
wieder hergestellt werden
will restore

Examples of using Be reconstituted in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Raptiva should not be reconstituted with other solvents.
Raptiva darf nicht mit anderen Lösungsmitteln aufgelöst werden.
Savene powder must be reconstituted in 25 ml sterile water and diluted in 500 ml diluent prior to administration.
Savene-Pulver muss vor der Anwendung in 25 ml sterilem Wasser rekonstituiert und in 500 ml Verdünnungsmittel verdünnt werden.
Helixate NexGen powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 ml water for injections)
Die Rekonstitution des Helixate NexGen-Pulvers sollte ausschließlich mit dem mitgelieferten Lösungsmittel(2,5 ml Wasser für Injektionszwecke)
General notes For patients with a known sensitivity to metacresol, Valtropin should not be reconstituted with the supplied solvent see section 2,‘ Do not use Valtropin.
Allgemeines Bei Patienten mit bekannter Überempfindlichkeit gegenüber Metacresol darf Valtropin nicht mit dem mitgelieferten Lösungsmittel aufgelöst werden siehe Abschnitt 2,„ Valtropin darf nicht angewendet werden“.
it is difficult to see how Syria can be reconstituted as a unitary Arab nation-state.
hier schwer sich vorzustellen, wie Syrien als einheitlicher arabischer Nationalstaat wiederhergestellt werden kann.
Cetrotide 0.25 mg should only be reconstituted with the solvent provided, using a gentle, swirling motion.
Cetrotide 0,25 mg darf nur mit dem beigefügten Lösungsmittel unter vorsichtiger, kreisender Bewegung aufgelöst werden.
KOGENATE Bayer powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 ml water for injections)
Die Rekonstitution des KOGENATE Bayer-Pulvers sollte ausschließlich mit der mitgelieferten Fertigspritze mit Lösungsmittel(2,5 ml Wasser für Injektionszwecke)
Kovaltry powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 mL
Die Rekonstitution des Kovaltry-Pulvers sollte ausschließlich mit der mitgelieferten Fertigspritze mit Lösungsmittel(2,5 ml
Nimenrix must be reconstituted by adding the entire content of the ampoule of solvent to the vial containing the powder.
Nimenrix wird rekonstituiert, indem man der Durchstechflasche mit dem darin enthaltenen Pulver den gesamten Inhalt der Ampulle zusetzt.
Kovaltry powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 mL
Die Rekonstitution des Kovaltry-Pulvers sollte ausschließlich mit der mitgelieferten Fertigspritze mit Lösungsmittel(2,5 ml
KOGENATE Bayer powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 ml water for injections)
Die Rekonstitution des KOGENATE Bayer-Pulvers sollte ausschließlich mit der mitgelieferten Fertigspritze mit Lösungsmittel(2,5 ml Wasser für Injektionszwecke)
The powder must be reconstituted and the resulting concentrate must then be immediately diluted further prior to use.
Vor der Anwendung muss das Pulver rekonstituiert werden und das entstehende Konzentrat muss dann unmittelbar weiter verdünnt werden..
Xydalba must be reconstituted with sterile water for injections and subsequently diluted with 50 mg/ml(5%) glucose solution for infusion.
Xydalba muss mit sterilem Wasser für Injektionszwecke rekonstituiert und anschließend mit 50 mg/ml(5%) Glucose-Infusionslösung verdünnt werden.
Antide acetate that is prepared for use in a laboratory setting is provided in a lyophilized sterile condition that can be reconstituted or diluted with an aqueous solution as necessary for the given application.
Antide-Azetat, das für Gebrauch in einer Laboreinstellung vorbereitet wird, wird in lyophilisierten sterilen Zustand zur Verfügung gestellt, die mit einer wässerigen Lösung für die gegebene Anwendung falls erforderlich wieder hergestellt werden oder verdünnt werden kann.
Vidaza should be reconstituted with water for injections.
Vidaza ist mit Wasser für Injektionszwecke zu rekonstituieren.
The powder should be reconstituted with 1 ml solvent.
Das Pulver ist mit 1 ml Lösungsmittel zu rekonstituieren.
A3 records that should be reconstituted from data collected.
A3-Datensätze, die aus erhobenen Daten gebildet werden sollen A- B2620(52)A- C 172440.8.
The powder needs to be reconstituted and diluted before infusion.
Vor der Infusion muss das Pulver rekonstituiert und verdünnt werden.
Fuzeon must only be reconstituted with 1.1 ml water for injections.
Fuzeon darf nur mit 1,1 ml Wasser für Injektionszwecke rekonstituiert werden.
Each vial of Valtropin should be reconstituted using the accompanying solvent.
Jede Durchstechflasche Valtropin sollte mit dem mitgelieferten Lösungsmittel rekonstituiert werden.
Results: 1218, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German