BEEN SEIZED in German translation

[biːn siːzd]
[biːn siːzd]
sind beschlagnahmt worden
sei beschlagnahmt
ergriffen worden
will take
will undertake

Examples of using Been seized in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vargo's computers have been seized.
Vargo's Computer sind beschlagnahmt worden.
More than one hundred Czech national monuments have been seized by the courts.
Mehr als einhundert nationale tschechische Denkmäler hat die Justiz beschlagnahmt.
This fascination has been seized by a government desperate for any morale-building leverage it can find.
Diese Faszination hat von einer Regierung verzweifelt um die Moral-Gebäude Einfluss beschlagnahmt worden, die es finden kann.
since I had only declared that my computer had been seized, but not that an answer list had been found on it.
Darstellung des Gerichts irreführend, denn ich hatte zwar vorgetragen, man habe meinen Rechner beschlagnahmt, nicht aber, auf diesem habe sich ein Antwortenkatalog befunden.
Meanwhile, the Russian Defense Ministry denied that any of its paratroopers' BMD-2s had been seized in Ukraine, and cast such reports as still further conspiracy theories emanating from Kiev about Russian military involvement in the separatists' war.
Inzwischen hat die russische Verteidigungsministerium bestritt, dass einer seiner Fallschirmjäger"BMD-2s hatte in der Ukraine beschlagnahmt worden und warf solche Berichte noch weiter Verschwörungstheorien aus Kiew ausgeh über die russische militärische Engagement in der Separatisten Krieg.
replace goods which have been seized or lost as a result of customs
die aufgrund von Zoll- oder Verbrauchsteuerverfahren beschlagnahmt wurden oder verloren gehen,
all the evidence relating to the agreement in question had been seized by the Brussels public prosecutor's office.
die Brüsseler Staatsanwaltschaft habe die Steuerakte des Unternehmens sowie alle Unterlagen, die die Vergleichsvereinbarung betrafen, beschlagnahmt.
who had not previously been seized, were now systematically kidnapped as hostages
die sich gegen das Regime aufgelehnt hatten, und zuvor nicht ergriffen worden waren, wurden nun systematisch
had been seized and taken to Mecca to be sold.
hatte beschlagnahmt worden und nach Mekka gemacht verkauft werden..
The goods are seized. An investigation is under way.
Die Waren werden beschlagnahmt. Eine Untersuchung ist im Gange.
Lord, we are seized by dizziness regarding this most terrible size of Your creation!
Herr, uns ergreift ein Schwindel vor dieser allererschrecklichsten Größe Deiner Schöpfung!
Then they were seized by torment for they were sinners.
So ergriff sie die Pein, während sie Unrecht taten.
It was seized when he turned himself in to WlTSEC.
Es wurde beschlagnahmt, als er sich stellte.
It was seized and shut down.
Sie wurde beschlagnahmt und weggeschlossen.
We have been seized by a tractor beam.
Ein Traktorstrahl ergriff uns.
TMA-2 have been seized in three Member States.
2C-T-7 und TMA-2 hergestellt wurden, beschlagnahmt.
The family of a heretic has already been seized... and they have as good as admitted their guilt.
Die Familie eines Ketzers wurde gefasst und hat so gut wie gestanden.
Computer systems had been seized during a criminal investigation.
Im Rahmen einer Strafverfolgung sind Computersysteme beschlagnahmt worden.
Com which have been no longer used has been seized.
Com wurde nicht mehr verwendet haben, zu begehen ist seit beschlagnahmt.
The fled kings are said having been seized and executed p.89.
Die geflüchteten Könige sollen gefasst und hingerichtet worden sein S.89.
Results: 7311, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German