BEING IGNORED in German translation

['biːiŋ ig'nɔːd]
['biːiŋ ig'nɔːd]
ignoriert
ignore
disregard
neglect
übersehen zu werden
not being seen
to be overlooked
ignorieren
ignore
disregard
neglect
ignoriert werde
verkannt zu werden
nicht wahrgenommen zu werden

Examples of using Being ignored in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So don't worry about your talent being ignored or your energy being squelched.
Machen Sie sich also keine Gedanken, wenn Ihr Talent übergangen oder Ihre Energie gebremst wird.
natural reserve are thus simply being ignored.
für das Nationale Schutzgebiet werden dagegen einfach ignoriert.
Because they may not be able to endure the pain of being hurt by being ignored.
Weil sie nicht in der Lage sein können, indem sie ignoriert den Schmerz, verletzt zu ertragen.
After being ignored head-on for six months,
Nach 6 Monate ignoriert werden? Kannst du drauf wetten,
Nothing feels worse than being ignored or not taken seriously!
Nichts fühlt sich schlimmer an, als ignoriert oder nicht ernst genommen zu werden!
Now, eighteen months later, this Resolution is still being ignored.
Heute, achtzehn Monate später wird diese Resolution immer noch ignoriert.
There are European workplace directives- which are however, being ignored by many companies.
Es gibt zwar europäische Arbeitsplatz-Direktiven- die aber von vielen Unternehmen missachtet werden.
Description and download Checking if being ignored by a contact.
Beschreibung und Download Überprüfen ob man von einem Kontakt ignoriert wird.
This basic problem doesn't lose its effect by simply being ignored.
Diese grundlegende Problematik verliert nicht an Wirksamkeit, indem man sie ignoriert.
Gotenks hated being ignored more than almost anything else.
Mehr als alles andere hasste es Gotenks, ignoriert zu werden.
such as Russia and elsewhere, where they are clearly now being ignored.
vor allem auch in denjenigen Staaten betrifft, in denen sie derzeit eindeutig missachtet werden, wie beispielsweise Russland.
any small cracks in unimportant parts being ignored.
wobei jedoch kleine Risse an unbedeutenden Teilen nicht berücksichtigt zu werden brauchen.
It cannot keep being ignored in procedures which touch on fundamental rights,
Es kann nicht weiterhin Prozesse ignorieren, die fundamentale Rechte berühren,
Being ignored and being lied to.
Wenn man mich ignoriert oder anlügt.
I don't like being ignored.
Ich habe es nicht gerne, wenn man mich ignoriert.
I really don't like being ignored.
Ich lass mich nicht gern ignorieren.
This girl seemed content with being ignored.
Diesem Mädchen war es egal, ignoriert zu werden.
I'm used to being ignored by my parents.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
The Führer is not accustomed to being ignored, Herr Schmidt.
Der Führer ist nicht gewöhnt, ignoriert zu werden, Herr Schmidt.
Why is this resolution of the European Parliament being ignored?
Warum wird die Entschließung des Europäischen Parlaments ignoriert?
Results: 15677, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German