BEING NOTIFIED in German translation

['biːiŋ 'nəʊtifaid]
['biːiŋ 'nəʊtifaid]
Benachrichtigung
notification
notice
alert
message
notify
benachrichtigt
notify
inform
alert
contact
notice
notification
informiert
inform
information
aware
notify
know
tell
provides
informiert zu werden
benachrichtigt wurde
will notify
mitteilend
unterrichtet
teach
inform
shall notify
educate
instruct
the teaching
mitgeteilt wurde
will be sharing
will be informed

Examples of using Being notified in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
topics being notified by both sides in advance.
die erörterten Themen werden vorher beiden Seiten mitgeteilt.
In the case of a running cycle, this shall be done without the AS being notified.
Bei einem laufenden Verarbeitungszyklus erfolgt dies ohne Benachrichtigung des Nebensystems.
By being notified of applications for accession to the Union, in accordance with Article[49];
Über Anträge auf Beitritt zur Union nach Artikel[49] unterrichtet werden;
The period for filing a complaint is 6 weeks after being notified of the appeal having being rejected.
Die Frist hierfür beträgt 6 Wochen ab Zustellung der abgelehnten Berufung.
omissions as quickly as practicable after being notified of them.
MÖGLICH ZU KORRIGIEREN, NACHDEM WIR DAVON IN KENNTNIS GESETZT WORDEN SIND.
After being notified of the completion by the Contractor, the Customer will test the finalised services if needed.
Nach Anzeige der Fertigstellung durch den Auftragnehmer wird der Auftraggeber die fertiggestellten Leistungen bei Bedarf testen.
The length of time during which the foot-and-mouth disease may have existed on the holding before being notified or suspected;
Den Zeitraum, während dessen die Maul- und Klauenseuche bereits im Betrieb vorhanden gewesen sein kann, bevor sie gemeldet oder vermutet wurde;
This includes the adoption of national measures on co-existence which are being notified to the Commission in an increasing number.
Hierzu zählen nationale Maßnahmen zur Regelung der Koexistenz von GVO-Anbau und gentechnikfreier Pflanzenproduktion, die der Kommission in wachsender Anzahl mitgeteilt werden.
You have the right to object to the new privacy policy within(4) weeks of being notified of its coming-into-force.
Sie haben das Recht innerhalb von vier Wochen nach Erhalt der Benachrichtigung der Geltung der neuen Datenschutzerklärung zu widersprechen.
the Netherlands without the Commission being notified.
jedoch ohne die Kommission zu verständigen.
After being notified by Member States,
Die Mitgliedstaaten melden die zuständigen Behörden an die ESMA,
In fact, the proceedings in question began in 1993, with the Commission being notified of the cross-border agreements between German and Austrian publishers.
Die fraglichen Verfahren wurden nämlich 1993, als die deutschen und österreichischen Verleger ihre grenzüberschreitenden Vereinbarungen bei der Kommission angemeldet haben.
Many respondents have observed that there has been a large increase in the number of transactions being notified under the Merger Regulation over the last years.
Viele Befragte haben beobachtet, daß die Zahl der aufgrund der Fusionskontrollverordnung in den letzten Jahren angemeldeten Vorhaben erheblich gestiegen ist.
We have not been given a definite date, but please feel free to contact us should you be interested in being notified when this happens.
Bis zu diesem Zeitpunkt gibt es kein definitives Datum, aber du kannst uns gerne schreiben um benachrichtigt zu werden, wenn dies geschieht.
Reasonable time after being notified of the defect.
Angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden.
The author happened to pass by without being notified beforehand.
Der Autor kam durch Zufall vorbei ohne vorher informiert worden zu sein.
Retailers must promptly notify their clients when a breach occurs as, being notified, builds trust too.
Einzelhändler müssen ihre Kunden unverzüglich benachrichtigen, wenn ein Verstoß auftritt, da die Benachrichtigung auch Vertrauen schafft.
omissions as quickly as practicable after being notified of them.
Unterlassungen möglichst bald zu korrigieren, nachdem wir davon erfahren.
Please note that modules offered by other TUM departments can also cease to be offered without us or you being notified.
Bitte beachten Sie, dass Module anderer TUM-Fakultäten ungültig gesetzt werden können, ohne dass wir oder Sie darüber informiert werden.
any content received from you, without you being notified of our actions.
ohne dass Sie von unseren Aktionen in Kenntnis gesetzt werden.
Results: 20689, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German