BESTOWS in German translation

[bi'stəʊz]
[bi'stəʊz]
verleiht
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
schenkt
give
gift
offer
present
pay
provide
grant
bring
bestow
donate
gibt
give
be
provide
enter
exist
type
have
pass
specify
indicate
gewährt
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer
beschert
give
bring
provide
offer
bestow
grant
cause
spendet
donate
donation
give
provide
spend
contribute
gift
contributions
funds
erweist
prove
show
turn out
bestow
appear
läßt
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
zuteil werden läßt
bestow
verleihen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
geben
give
be
provide
enter
exist
type
have
pass
specify
indicate
gewährte
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer

Examples of using Bestows in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A true monarch bestows favors.
Eine wahre Monarchin verteilt Gefälligkeiten.
I breathe delights that God alone bestows!
Atme ich Wonnen, die nur Gott verleiht!
He bestows His favors upon whomever He wants.
Dies ist ALLAHs Gunst, die ER zuteil werden läßt, wem ER will.
And in reward, Glaber bestows deepest wish upon me.
Und als Belohnung... gewährt mir Glaber den größten... meiner Wünsche.
Bestows a pleasantly smooth and soft skin feeling.
Verleiht ein angenehm geschmeidiges Hautgefühl.
This almost bestows something epic upon the film.
Das verleiht dem ganzen Thriller gegen Ende auch beinahe etwas Episches.
Bestows the blessings of Nurgle on an allied unit.
Geben Sie den Segen des Nurgle an eine verbündete Einheit weiter.
jute bestows robustness and movement.
widerstandsfähige Jute verleiht Robustheit und Bewegung.
It bestows the awareness upon us that everything is connected.
Sie schenkt uns das Bewusstsein, dass alles miteinander verbunden ist.
Experienced local guide bestows knowledge on Nepali culture and traditions.
Erfahrener lokaler Führer vermittelt Wissen über die Kultur und Traditionen Nepals.
He bestows them on hot summer days a wonderfully Straus Eisblumen.
Er schenkt ihnen an heißen Sommertagen eine wundervollen Straus Eisblumen.
God alone bestows it!
Nur Gott schenkt es!
No one can take away the eternal life that God bestows.
Niemand kann das ewige Leben nehmen, das Gott schenkt.
A Buddha figure positioned at random bestows a smile.
Eine beiläufig platzierte Buddhafigur spendet ein Lächeln.
Goisern's"moulting" bestows a powerful listening experience with Federn.
Goiserns"Häutung" beschert mit Federn ein starkes Hörerlebnis.
Atlantik-Brücke bestows an award for great accomplishments in transatlantic relations.
Atlantik-Brücke verleiht Auszeichnung für große Verdienste um das transatlantische Bündnis.
This large wave formation bestows a gentle energy of flexibility upon us.
Diese große Wellenformation schenkt uns eine sanfte Energie der Flexibilität.
Fiery martyrdom also bestows the higher knowledge.
Auch feuriges Märtyrertum verleiht das höhere Wissen.
His subtle portrayel bestows unusual magic upon his character.
Seine subtile Darstellung verleiht dem Charakter eine ungewöhnliche Magie.
Baptism truly bestows salvation on us.
Die Taufe schenkt uns wirklich das Heil.
Results: 5974, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - German