BETTER JUDGMENT in German translation

besseres Urteil
besseres Urteilsvermögen
bessere Urteilsfähigkeit
besseren Urteils
bessere Beurteilung

Examples of using Better judgment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We desperately- against better judgment, indeed- hoped that the West would send support.
Verzweifelt hofften wir- wider besseren Wissens- auf Unterstützung aus dem Westen.
Apologize for what, for having better judgment than Teddy, for saving Callie's life?
Entschuldigen wofür? Dafür, dass ich etwas besser beurteilt habe als Teddy,... dafür, dass ich Callie's Leben gerettet habe?
Against your better judgment, you watch her as she takes out your raging hard cock.
Entgegen deiner Vernunft schaust du zu, wie sie deinen steinharten Schwanz herausholt.
But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah?
Und wer ist besser im Richten als ALLAH für Menschen, die über Gewißheit verfügen?!
Penguin's rage will consume his better judgment, leaving him with an insatiable craving for revenge.
Penguins Zorn wird sein Urteilsvermögen vernichten und hinterlässt einen unstillbaren Hunger nach Rache.
But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah?
Und wer ist ein besserer Richter als Allah für ein Volk, das fest im Glauben ist?
This compels me to get involved in the dispute- against my better judgment.
Dies zwingt mich, mich in diese Diskussion einzumischen- gegen mein besseres Urteil.
Yes Wisdom or better judgment.
Ja, Weisheit oder besser Urteilsvermögen.
And against better knowledge and better judgment!
Und zwar wider bessere Erkenntnis und besseres Wissen!
Or is he acting under mandate despite better judgment?
Oder handelt er im Auftrag, wider besseres Wissen?
Main compartment with glowing neon red Velcro material- better judgment, good padding.
Hauptfach mit neonrot leuchtenden Flausch-Stoff- bessere Einsicht, gute Polsterung.
Hannah confides in someone or agrees to something against her better judgment.
stimmt etwas gegen ihr besseres Urteil zu.
family he became more tactful and used better judgment in expressing his opinions.
Familie wurde er taktvolleres und verwendeteres besseres Urteil, wenn er seine Meinungen ausdrückte.
I'm gonna have better judgment than you guys had at my age.
Ich werde ein besseres Urteilsvermögen haben als ihr in meinem Alter.
Chloe, you're going to have to use better judgment.
Chloe, Sie brauchen ein besseres Urteilsvermögen.
Brick's chick has better judgment than he does.
Bricks Küken hat ein besseres Urteilsvermögen als er.
Against my better judgment, but yes.
Entgegen meinem Urteilsvermögen... aber ja.
Your heart betrays your better judgment.
Ihr Herz trübt Ihr Urteilsvermögen.
Against my better judgment.
Wider mein besseres Wissen.
Against my better judgment, yes.
Wider mein besseres Wissen. Ja.
Results: 946, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German