BROADLY BASED in German translation

['brɔːdli beist]
['brɔːdli beist]
breit abgestützt
broadly based
broad-based
auf breiter Basis
breitere Grundlage
breit abgestützte
broadly based
broad-based
breit fundiert

Examples of using Broadly based in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in a speech which he gave to the University Institute at Fiesole(1), that a broadly based‘International Competition Forum' be set up whichwould meet the need for a focal point for discussion between those responsible for the development and management of competition policy worldwide.
Ansprache vor dem Hochschulinstitut im italienischen Fiesole(2) den Vorschlag zur Schaffung eines„Internationalen Wettbewerbsforums“ auf breiter Basis, das der Forderung nach Einrichtung eines Diskussionsforumsaller weltweit für die Konzeption und Anwendungder Wettbewerbspolitik Verantwortlichen gerechtwird.
Because Islamic studies course costs vary broadly based on criteria like where, geographically,
Denn Islamwissenschaft Kurskosten auf Kriterien auf breiter Basis variieren wie, wo, geographisch, ein bestimmtes Programm angeboten wird
Indeed, as I announced last week, the stability-oriented monetary policy strategy that the ECB will adopt involves a prominent role for money with a reference value for the growth of a monetary aggregate and a broadly based assessment of the outlook for future price developments.
Wie ich letzte Woche bekanntgegeben habe, werden eine herausragende Rolle der Geldmenge mit einem Referenzwert für das Wachstums eines monetären Aggregats und eine auf breiter Grundlage erfolgende Beurteilung der Aussichten für die künftige Preisentwicklung in der Tat zu den Hauptelementen der stabilitätsorientierten geldpolitischen Strategie der EZB zählen.
Credit growth has also been broadly based across sectors.
Das Kreditwachstum verfügt über eine breite, sektorübergreifende Basis.
The conversations are easy-going and the topics broadly based.
Die Unterhaltungen sind unbeschwert, die Themen breit gefächert.
It is striking how broadly based the reform is.
Auffällig ist, wie breit die Reform verankert wird.
with business activities broadly based regionally.
das Geschäft war regional breit abgestützt.
We are very broadly based and work for customers from many industries and sectors.
Wir sind sehr breit ausgerichtet und arbeiten für Kunden aus vielen Branchen und Bereichen.
The recovery in the euro-area economy seems to have become more broadly based.
Im Ergebnis basiert der Wirtschaftsaufschwung im Eurogebiet offensichtlich auf einer breiteren Grundlage.
Young, motivated career starters are in important part of our broadly based teams.
Denn junge, motivierte Berufseinsteiger sind Teil unserer breit aufgestellten Teams.
This draft was broadly based on the Commission's 1975 Report on European Union.
Dieser Entwurf geht im wesentlichen auf den Bericht über die Europäische Union zurück, den die Kommission im Jahre 1975 vorgelegt hat.
An important question is how policy can help foster stronger and more broadly based growth?
Wie kann nun die Politik dazu beitragen, ein kräftigeres Wachstum auf breiterer Basis zu fördern?
The Council especially welcomed the appointment of an inclusive and broadly based Government of national unity.
Der Rat begrüßte insbesondere die Einsetzung einer alle einschließenden und auf einer breiten Basis beruhenden Regierung der nationalen Einheit.
Ulrich Graf has extended his broadly based farm with a poultry farm by another main pillar.
Ulrich Graf hat seinen breit aufgestellten Betrieb mit dem Bau eines Geflügelmaststalles um ein Standbein erweitert.
it remains crucial to avoid broadly based second-round effects in wage and price-setting.
vor von entscheidender Bedeutung, breit angelegte Zweitrundeneffekte bei der Lohn- und Preissetzung zu vermeiden.
Our services are broadly based.
Unsere Leistungspalette ist breit gefächert.
The questions are broadly based.
Die Fragen waren breit gefächert.
To date, the EU has pursued broadly based targets.
Bislang verfolgt die EU weiter gefasste Ziele.
Participation in the formulation of the attendance policies should be broadly based.
Die Formulierungen der Anwesenheitspolitiken sollten von einer breiten Basis getragen werden.
The fact that the success is broadly based is particularly pleasing.”.
Besonders positiv stimmt uns die Tatsache, dass der Erfolg breit abgestützt ist.».
Results: 530, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German