CHEERFULNESS in German translation

['tʃiəfəlnəs]
['tʃiəfəlnəs]
Fröhlichkeit
happiness
cheerfulness
joy
gaiety
merriment
gladness
mirth
joyfulness
cheerful
cheering
Heiterkeit
cheerfulness
laughter
serenity
joy
fun
merriment
exhilaration
hilarity
mirth
amusement
Frohsinn
cheerfulness
happiness
gladness
joy
gaiety
cheer
mirth
good cheer
joyfulness
Freude
joy
pleasure
delight
happiness
enjoyment
happy
enjoy
fun
rejoice
gladness
Munterkeit
cheerfulness
vivacity
alacrity
Lebensfreude
joie de vivre
joy of life
happiness
vitality
zest for life
enjoyment of life
lust for life
pleasure
cheerfulness
joy of living
gute Laune
Freudigkeit
boldness
joy
confidence
cheerfulness
Lebensfreudigkeit
Fröhlichsein
Cheerfulness

Examples of using Cheerfulness in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
temperament, cheerfulness which we observe with amazement
dem Temperament, der Lebensfreudigkeit, die wir mit dem Erstaunen beobachten
much more than cosiness, the notion of belonging, social acceptance, cheerfulness, the absence of anything hectic and the spending of quality time.
social acceptance, cheerfulness, the absence of anything hectic and the spending of quality time.
dissipate your cheerfulness.
Vergeudet eure Fröhlichkeit.
dependability, and cheerfulness.
seine Verlässlichkeit und seinen Frohsinn bekannt.
I cannot share your cheerfulness ahead of this summit.
Ich kann Ihre Fröhlichkeit vor diesem Gipfel nicht teilen.
Cheerfulness and good mood;
Die Munterkeit und die gute Stimmung;
Humor and cheerfulness guaranteed!
Humor und Fröhlichkeit garantiert!
And not to leave cheerfulness!
Und mit der Munterkeit nicht zu trennen,!
Your cheerfulness is our luck!
Deine Fröhlichkeit ist unsere Glückseligkeit!
Gain cheerfulness by watching belt examinations.
Erlange Heiterkeit durch das Beobachten von Gürtelprüfungen.
The room exudes serenity and cheerfulness.
Der Raum strahlt Gelassenheit und Heiterkeit.
Temperance, cheerfulness, admiration and frankness.
Mäßigkeit, Frohsinn und Gelassenheit, Verehrung und Offenheit.
Orange is associated with cheerfulness and independency.
Mit Orange werden Heiterkeit und Unabhängigkeit assoziiert.
Typical cologne hospitality and cheerfulness are included.
Kölner Gastlichkeit und Fröhlichkeit sind inklusive.
Your cheerfulness made our day,;
Deine Fröhlichkeit rettet uns den Tag,;
With your sweet delicacy and your cheerfulness?
Voll süßer Zartheit und Heiterkeit?
Warmth and cheerfulness are two of her virtues.
Herzlichkeit und Fröhlichkeit zählen zu ihren Eigen-schaften“.
Or: The cheerfulness of the heart!
Oder: Die Fröhlichkeit des Herzens!
He that shows mercy, with cheerfulness.
Wer Barmherzigkeit übt, mit Freudigkeit!
Lively, danceable Synthiepop track that radiates cheerfulness.
Flotter, tanzbarer Synthiepop Track, der gute Laune verbreitet.
Results: 476, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - German