CLEVERNESS in German translation

['klevənəs]
['klevənəs]
Klugheit
wisdom
prudence
cleverness
intelligence
understanding
smart
sagacity
shrewdness
smartness
wise
Cleverness
clever
cleanliness
intelligence
smartness
smarts
Intelligenz
intelligence
intellect
intelligentsia
Schlauheit
cunning
slyness
craftiness
cleverness
smartness
shrewdness
wisdom
cunningness
astuteness
Geschicklichkeit
skill
dexterity
ability
agility
skillfulness
skilfulness
cleverness
Gerissenheit
cunning
cleverness
craftiness
shrewdness
smartness
Schläue
cunning
slyness
cleverness
shrewdness
wit
Rafinesse
sophistication
refinement
subtlety
Pfiffigkeit

Examples of using Cleverness in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I implore you to call upon your cleverness.
Ich beschwöre Euch, Euch auf Eure Klugheit zu besinnen.
Cleverness and sassy at the same time.
Gescheit und frech zugleich.
Not cleverness. Not imagination. Just force.
Nicht Intelligenz, nicht Vorstellungskraft, sondern Gewalt, nichts als rohe Gewalt.
It's his cleverness that will kill him.
Seine Schlauheit ist es, die ihn umbringen wird.
Trolls aren't exactly known for their cleverness.
Trolle sind nicht eben für ihre Klugheit bekannt.
Only the cleverness of their intellect is at work.
Es wirkt nur Klugheit des Verstandes.
The agility and, I hope, the cleverness, is mine.
Die Agilität und hoffentlich Klugheit liegen auf meiner Seite.
Technique and stamina are here just as important as cleverness and tactics.
Technik und Ausdauer sind hier genau so entscheidend wie Cleverness und Taktik.
Solve all levels with cleverness and intelligence to overcome the entire game.
Löse alle Level mit Klugheit und Intelligenz, um das gesamte Spiel zu überwinden.
Rather than shooting for cleverness in your headline, aim for clarity.
Anstatt nach Klugheit zu streben, ziele eher auf Klarheit in Deiner Überschrift.
But in the future, you leave the cleverness to me.
Aber überlass in Zukunft das Denken mir.
In special forms, that can even be an expression of playful cleverness.
In besonderen Formen kann so etwas auch ein möglicher Ausdruck von einfallsreicher intellektueller Experimentierfreudigkeit sein.
Herculesapproached the task with cleverness.
Dieser ging an seine Aufgabe mit Klugheit heran.
Our cleverness, hard and unkind.
Unsere Klugheit hart und unfreundlich.
While there is cleverness hiding in clumsiness.
Während es Klugheit in Ungeschicklichkeit versteckt ist.
Hercules approached the task with cleverness.
Dieser ging an seine Aufgabe mit Klugheit heran.
More cleverness instead of higher clock frequencies!
Mehr Grips statt mehr Taktfrequenz!
He was quite proud of his cleverness and said.
Er war sichtlich stolz auf seine Gewitztheit und meinte.
They experience their cleverness, their power and their perseverance.
Sie spüren ihre Kräfte, ihre Klugheit und ihre Beharrlichkeit.
Play several heterogeneous levels with amusing characters- need cleverness;
Spielen mehrere heterogene Ebenen mit lustigen Charakteren- müssen Cleverness;
Results: 287, Time: 0.0558

Top dictionary queries

English - German