COUNCIL REQUESTED in German translation

['kaʊnsl ri'kwestid]
['kaʊnsl ri'kwestid]
Rat ersuchte
ask the council
council invite
Rat ersucht
ask the council
council invite
Rat bat
ask the council

Examples of using Council requested in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In addition, the Council requested the consent of the European Parliament to the text of the protocol with a view to its conclusion after signature by the parties 11137/11.
Außerdem ersuchte der Rat das Europäische Parlament um seine Zustimmung zum Wortlaut des Protokolls, damit dieses nach seiner Unterzeichnung durch die Vertragsparteien geschlossen werden kann 11137/11.
The Council requested the Permanent Representatives' Committee to prepare a resolution for adoption as soon as possible.
Der Rat fordert den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, eine Entschließung auszuarbeiten, die so bald wie möglich angenommen werden sollte.
The Council requested the Special Committee on Agriculture to take note of the views which have been expressed in its preparation of the dossier for the June meeting of the Council..
Der Rat forderte den Sonderausschuss Landwirtschaft auf, die vorgetragenen Standpunkte zu berücksichtigen, wenn er über das Dossier berät, um die Ratstagung im Juni vorzubereiten.
The Council requested the Permanent Representatives Committee to continue its work on this basis
Der Rat forderte den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, seine Arbeiten auf dieser Grundlage
Both times the Council requested the Commission to follow certain lines of action to address the situation.
Beide Male ersuchte der Rat die Kommission darum, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, um der Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor gerecht zu werden.
To this end, the Council requested Member States to provide the Commission with the relevant information.
Dazu ersuchte der Rat die Mitgliedstaaten, der Kommission die entsprechenden Auskünfte zu erteilen.
Both times the Council requested the Commission to follow certain lines of action to address the situation.
Beide Male ersuchte der Rat die Kommission, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, um der Lage Herr zu werden.
The Council requested the European Parliament's assent with a view to the subsequent conclusion of the Protocols.
Im Hinblick auf den späteren Abschluß dieser Protokolle ersuchte der Rat das Europäische Parlament um Zustimmung.
The Council requested the incoming Luxembourg Presidency to consult further on these two issues
Der Rat ersuchte den künftigen luxemburgischen Vorsitz, zu diesen beiden Fragen weitere Gespräche zu führen
In the same decision the Council requested the Commission to engage with India in exploratory talks for the possible negotiation of a partnership
In der gleichen Entscheidung forderte der Rat die Kommission auf, mit Indien Sondierungsgespräche für eventuelle Verhandlungen über ein Abkommen über Partnerschaft
The Barcelona European Council requested that policy co-ordination processes be streamlined,
Auf seiner Tagung in Barcelona forderte der Europäische Rat, dass der politische Koordinierungsprozess gestrafft und die zeitliche Planung
The Council requested the Presidency and the SG/HR to take forward
Der Rat bat den Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter,
By recommendation of 29 September 2000, the Council requested that the Member States'should deal with any request from Europol to initiate,
Mit Empfehlung vom 28. September 2000 forderte der Rat, dass die Mitgliedstaaten„etwaige Ersuchen seitens Europol um die Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen
The Council requested that the Secretary General/High Representative,
Der Rat ersucht den Generalsekretär/Hohen Vertreter,
In conclusion, the Council requested the SCE to take account of these guidelines when reaching an agreement with the Employment Committee with a view to adoption of the entire employment package.
Abschließend forderte der Rat den Ständigen Ausschuss für Beschäftigungsfragen auf, diesen Orientierungen bei den Bemühungen um ein Einvernehmen mit dem Beschäftigungsausschuss im Hinblick auf die Annahme des gesamten Beschäftigungspakets Rechnung zu tragen.
The Council requested the Commission to take advantage of this opportunity
Der Rat ersucht die Kommission, diese Gelegenheit zu nutzen,
The result of these discussions was that the Council requested the Commission, in its Resolution of 9 June 1997 concerning taxation of aircraft fuel, to provide further information on all aspects of the taxation of aircraft fuel.
Aufgrund dieser Erörterungen forderte der Rat in seiner Entschließung vom 9. Juni 1997 über die Besteuerung von Flugkraftstoff die Kommission auf, weitere Informationen über alle Aspekte der Besteuerung von Flugkraftstoff vorzulegen.
Almost two years ago, the Council requested the Commission to undertake a specific assessment of the situation of the nuts sector in the framework of the report on the operation of the COM in fruit and vegetables. This problem has yet to be finally resolved.
Vor fast zwei Jahren ersuchte der Rat die Kommission um eine spezifische Analyse des Schalenfruchtsektors im Rahmen eines Berichts über die Funktionsweise der GMO für Obst und Gemüse.
In this context, the Council requested the Commission to take all possible measures to ensure the prompt delivery of the first release of the portal
Der Rat forderte die Kommission angesichts dessen auf, alle denkbaren Maßnahmen zu ergreifen, um die unverzügliche Fertigstellung der ersten Version des Portals sicherzustellen
The Council requested the Commission to apply the provisions of the exception clause defined in article 10 of annex XI to the staff regulations with regard to the 2012 annual adjustment of the remuneration of EU officials 7421/12.
Der Rat forderte die Kommission auf, im Hinblick auf die jährliche Angleichung der Dienstbezüge der EU-Beamten für 2012 die Ausnahmeklausel nach Artikel 10 des Anhangs XI des Statuts anzuwenden 7421/12.
Results: 87, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German