CROSS-BORDER PROBLEMS in German translation

grenzüberschreitende Probleme
grenzübergreifende Probleme
grenzüberschreitenden Probleme
grenzüberschreitender Probleme
grenzübergreifender Probleme

Examples of using Cross-border problems in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a single rulebook for financial regulation in Europe, solve cross-border problems, prevent the build-up of risks,
zur Entwicklung eines einheitlichen Regelwerks auf dem Gebiet der Finanzregulierung in Europa beizutragen, grenzüberschreitende Probleme zu lösen, die Anhäufung von Risiken zu verhindern
as well as cross-border problems affecting consumers
Auslegung und Zustandekommen, grenzüberschreitende Probleme für Verbraucher und Unternehmen
if we are to tackle cross-border problems such as environmental pollution,
bisher tragen muss, wenn wir grenzübergreifende Probleme wie Umweltverschmutzung, illegale Einwanderung
joint approach to cross-border problems such as organised crime.
dass sie im Hinblick auf die grenzüberschreitenden Probleme wie die organisierte Kriminalität gemeinsam und wirksamer vorgeht.
As Swedish Liberals, we see European integration as an opportunity to find solutions to cross-border problems such as the environment,
Als schwedische Liberale betrachten wir die europäische Integration als Möglichkeit zur Lösung grenzüberschreitender Probleme, wie z. B. Fragen der Umwelt,
NL If we considered the EU as one superstate instead of a collaborative association of free nations that want to solve their cross-border problems jointly, we have to note that this state is showing countless democratic shortcomings.
Betrachtet man die EU als einen Superstaat statt als einen Verbund von freien Völkern, die gemeinsam ihre grenzüberschreitenden Probleme lösen wollen, so ist festzustellen, dass dieser Staat ziemlich viele demokratische Mängel aufweist.
maintain regional diversity, and bring about solutions to cross-border problems in the Alpine region.
für die Erhaltung der regionalen Vielfalt und für Lösungen grenzüberschreitender Probleme im Alpenraum ein.
tries to solve the cross-border problems of its citizens through cooperation.
ist bemüht, die grenzübergreifenden Probleme ihrer Bürger durch Zusammenarbeit zu lösen.
A coordinated approach to implementing growth-friendly tax systems and tackling cross-border problems is essential for a well-functioning Single Market,
Ein koordinierter Ansatz zur Einführung wachstumsfreundlicher Steuersystem und zur Lösung grenzüberschreitender Probleme ist für einen gut funktionierenden Binnenmarkt, eine erfolgreiche Kapitalmarktunion
The Commission coordinates the SOLVIT network, where Member States work together to solve cross-border problems caused by the potential misapplication of Internal Market law by public authorities without recourse to legal proceedings.
Ferner koordiniert die Kommission das SOLVIT-Netz, in dem die Mitgliedstaaten bei der Lösung grenzüberschreitender Probleme, die durch eine etwaige unkorrekte Anwendung von Binnenmarktrecht durch Behörden entstehen, zusammenarbeiten, ohne dass auf Gerichtsverfahren zurückgegriffen wird.
far too little effort is devoted to solving genuine and natural cross-border problems, such as in the environmental sphere,
dies darauf beruht, daß ihre Maßnahmen fehlerhaft sind. Es wird viel zu wenig daran gearbeitet, typische grenzübergreifende Probleme zu lösen, z. B. im Umweltbereich,
that the European Union will adopt a more effective common approach to cross-border problems, such as illegal immigration,
erwarten zu Recht von der Europäischen Union, dass sie einen effizienteren gemeinsamen Ansatz hinsichtlich der grenzüberschreitenden Probleme, wie illegale Einwanderung,
joint approach to cross-border problems such as illegal migration,
dass sie im Hinblick auf die grenzüberschreitenden Probleme wie illegale Einwanderung,
tackling cross-border problems, seeking greater efficiency through closer co-operation,
Inangriffnahme grenzübergreifender Probleme, Anstreben größerer Effizienz durch engere Zusammenarbeit,
A one-stop shop for cross-border problems.
Eine zentrale Anlaufstelle für grenzübergrei-fende Probleme.
A lack of attention on cross-border problems e.g. air pollution.
Der Vernachlässigung von grenzübergreifenden Problemen z. B. Luftverschmutzung.
In particular, such harmonisation could address the following cross-border problems.
Mit dieser Harmonisierung ließen sich insbesondere die folgenden grenzüberschreitenden Probleme beseitigen.
SOLVIT4 is a network providing informal solutions to cross-border problems concerning the single market.
SOLVIT4 ist ein Netzwerk zur informellen Lösung von grenzübergreifenden Proble men im Binnenmarkt.
That means dealing successfully with more cross-border problems, and in a more democratic manner.
Das heißt, mehr grenzüberschreitende Probleme müssen zielführender und demokratischer behandelt werden.
Member States will have to work together to tackle these cross-border problems in the interest of children.
Die Mitgliedstaaten werden in diesen grenzüberschreitenden Bereichen im Interesse der Kinder zusammenarbeiten müssen.
Results: 875, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German