DEBT CEILING in German translation

[det 'siːliŋ]
[det 'siːliŋ]
Schuldenobergrenze
debt ceiling
debt limits
Schuldengrenze
debt ceiling
Debt Ceiling
Schuldenlimit
Verschuldungsgrenze
leverage
debt limit
Schuldenbremse
debt brake
debt ceiling
debt limit
Schuldendecke
Defizitgrenze
ceiling
deficit limit
Verschuldung Decke

Examples of using Debt ceiling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
vote against raising the debt ceiling?
Ihr Kongressabgeordneter für oder gegen eine Erhöhung der Schuldenobergrenze stimmt?
Whatever the outcome of the negotiations on the shutdown and debt ceiling, October 2013 is one of them.
Unabhängig davon, wie die Verhandlungen über den shutdown und die Anhebung der Schuldenobergrenze ausgehen, ist Oktober 2013 einer dieser Momente.
so Congress could not agree to raise the debt ceiling.
so fand der Kongress keine Übereinstimmung für eine Anhebung der Schuldenobergrenze.
This is also why the corporate news is once again filled with political Kabuki theater about“lifting the debt ceiling.”.
Auch aus diesem Grund sind die Unternehmensmedien erneut voll von Meldungen über das politische Kabuki-Theater über das„Anheben der Schuldengrenze“.
This was not the first time that Congress has voted to raise the debt ceiling, giving government access to the cash it needed.
Das war nicht das erste Mal, dass der Kongress die Schuldenobergrenze angehoben hat, um damit der Regierung Zugang zu dem Geld zu geben, das sie brauchte.
This politically extremely unappealing prospect led most market participants to expect that an agreement would be reached to allow the debt ceiling to be raised.
Angesichts dieser politisch überaus unschönen Aussicht gingen die meisten Marktteilnehmer davon aus, dass eine Einigung gefunden und eine Anhebung der Schuldengrenze damit ermöglicht würde.
The debt ceiling is the limit on the total amount of debt that the US Department of the Treasury can issue to the public and to federal agencies.
Die Schuldenobergrenze ist die absolute Höchstgrenze für die Schulden, die das US-Finanzministerium öffentlich und bei Bundesbehörden aufnehmen kann.
Should no agreement on the debt ceiling for the federal budget be reached,
Falls es dort nicht zu einer Einigung über die Schuldenobergrenze für den Bundeshaushalt kommt, steht sogar die
Debt crisis: Solutions to please the populists Following the agreement on raising the U. S. debt ceiling the Volkskrant writes that"the populists are holding the crises hostage.
Schuldenkrise: Politik für Populisten Einen Tag nach der Einigung beim amerikanischen Streit über die Erhöhung der Schuldengrenze, meint De Volkskrant, dass"die Populisten die Krise als Geisel nehmen.
Obama and the debt ceiling.
Obama und die Schuldenobergrenze.
The news coming from DC about deficit reduction and increasing the debt ceiling has made things worse.
Die Nachrichten aus DC über Defizitabbau und die Erhöhung der Verschuldung Decke hat alles noch schlimmer.
Debt ceiling and US Fed“Taper Talk”,
Die Schuldengrenze und das"Taper-Gerede" der US Fed,
Another battle looms early next year, when the US government's debt ceiling will have to be raised again.
Anfang nächsten Jahres, wenn die Schuldengrenze der US-Regierung wieder erhöht werden muss, droht erneutes Ungemach.
Indeed, the main international concern has been US policymakers' reluctance to raise the government's debt ceiling!
Tatsächlich galt die Hauptsorge auf internationaler Ebene der Widerwilligkeit der politischen Entscheidungsträger Amerikas, die staatliche Schuldenobergrenze anzuheben!
A possible political impasse in the US in September over the budget and debt ceiling complicates the outlook further.
Eine mögliche politische Pattsituation in den USA im September im Hinblick auf den Haushalt und die Schuldenobergrenze kompliziert den Ausblick noch weiter.
As if the fiscal cliff of the United States is not enough, the debt ceiling is also a looming threat to any rational talks about solving this serious threat to the Unites States economy
Als ob die steuerlichen Klippen der Vereinigten Staaten ist nicht genug, ist die Verschuldung Decke auch eine drohende Gefahr für jegliche rationale Gespräche über die Lösung dieses ernste Bedrohung für die Vereinigten Staaten Wirtschaft
The debt ceiling bill.
Der Gesetzentwurf zur Schuldenobergrenze.
An amendment to the debt ceiling bill.
Eine Änderung des Gesetzentwurfs zur Schuldenobergrenze.
What's going on with this debt ceiling?
Was ist mit dieser Schuldenobergrenze?
May 16, 2011: The debt ceiling is reached.
Mai 2011- Die Schuldenobergrenze ist erreicht.
Results: 173, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German