DIFFERENCES IN INTERPRETATION in German translation

['difrənsiz in inˌt3ːpri'teiʃn]
['difrənsiz in inˌt3ːpri'teiʃn]
Auslegungsunterschiede
Unterschiede bei der Auslegung
Unterschieden in der Interpretation
unterschiedliche Auslegung
unterschiedliche Ausle

Examples of using Differences in interpretation in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If foreign language versions of the privacy statement show discrepancies or lead to differences in interpretation, the version in the Dutch language is decisive.
Sollten in Fremdsprachenversionen der Datenschutzerklärung Diskrepanzen auftreten oder Unterschiede in der Interpretation auftreten, ist die Version in niederländischer Sprache entscheidend.
However, it was also recognised that differences in interpretation and strictness in application of the requirements across Member States are reducing the effectiveness of the framework.
Es wurde aber auch eingeräumt, dass es bei der Auslegung und der Strenge der Anwendung der Anforderungen zwischen den Mitgliedstaaten Unterschiede gibt, die die Wirksamkeit des Rahmens beeinträchtigen.
The section has frequently drawn attention to the fact that differences in interpretation and application of legislation create more problems for business than any other factor.
Der WSA hat zahlreiche Male darauf hingewiesen, daß eine unterschiedliche Auslegung und Anwendung der Rechtsvorschriften des Binnenmarktes der Wirtschaft mehr Probleme bereitet als jeder andere Faktor.
has continued to specify the arrangements of Directive 85/374/EEC thus contributing to removing the differences in interpretation.
hat den verfügenden Teil der Richtlinie 85/374/EWG weiter präzisiert und damit zur Vermeidung abweichender Auslegungen beigetragen.
It could lead to all kinds of new points of contention and differences in interpretation.
für die Unternehmen wesentlich komplizierter und kann zu diversen neuen Streitpunkten sowie zu unterschiedlichen Interpretationen führen.
I think that the European Commission' s decision to lift the ban is more political than scientific, as the differences in interpretation and points of view within the European Scientific Committee demonstrate.
Ich habe den Eindruck, daß der Beschluß der Kommission, das Embargo zu beenden, eher eine politische denn eine wissenschaftliche Entscheidung ist, wie die abweichenden Analysen und Standpunkte im europäischen wissenschaftlichen Ausschuß zeigen.
One aspect which has resulted in differences in interpretation from time to time has been applying the principles of‘coherence
Ein Aspekt, bei dem es gelegentlich Differenzen hinsichtlich der Auslegung gab, war die Anwendung der Grundsätze"Kohärenz und Konditionalität", die die Europäische
The EESC endorses the intention in the proposal for a recast directive for the first railway package of reducing differences in interpretation of legislation and eliminating the deficiencies of certain provisions in the body of railway legislation.
Der EWSA begrüßt, dass mit dem Vorschlag für eine Neufassung der Richtlinie des ersten Eisen bahnpakets unterschiedlichen Auslegungen abgeholfen und die Schwachstellen einiger Bestimmun gen des einschlägigen Regelwerks beseitigt werden sollen.
The study of the methods with which Community legislation is applied in practice in different countries has shown that there are enormous differences in interpretation and practical application,
Zudem traten bei der Untersuchung der praktischen Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in den einzelnen Staaten erhebliche Unter schiede hinsichtlich Auslegung und Durchführung zutage, die sich daraus ergeben, daß es an verständlichen
setting out in detail, and backing up, the interpretations of the law that have been applied, while adding a disclaimer about differences in interpretation of the law and stressing that the final arbiter is the European Court of Justice.
legt detailliert mit entsprechenden Belegen die Interpretation des Gesetzes dar, die angewendet wurde, fügt dabei eine Ausschlussklausel über unterschiedliche Rechtsinterpretationen hinzu und weist darauf hin, dass der endgültige Schiedsrichter der Europäische Gerichtshof ist.
The consensus is only superficial, as there is a huge difference in interpretation regarding this economic governance.
Der Konsens ist nur oberflächlich, da es einen großen Unterschied bei der Auslegung dieser wirtschaftspolitischen Steuerung gibt.
However, these differences in interpretation are not the result of Scripture being unclear.
Jedoch sind diese unterschiedlichen Interpretationen nicht davon das Ergebnis, das die Schrift undeutlich wäre.
Another problem arises from the differences in interpretation of the particular context
Ein weiteres Problem resultiert aus der unterschiedlichen Interpretation des jeweiligen Kontextes
will take precedence over any differences in interpretation of the legal notices present on the website.
Sie hat Vorrang vor jedem Unterschied bei der Auslegung der auf der Internetseite angegebenen Rechtshinweise.
Despite all the differences in interpretation there is a tendency to particularly highlight the role of Manet, who is credited
Trotz aller Unterschiede in den Interpretationen gibt es eine gemeinsame Tendenz. Von all diesen Autoren wird die Rolle Manets hervorgehoben,
the Leopoldina in Halle(Saxony-Anhalt), who stated that regional differences in interpretation of the Directive and regulations led to problems implementing the Directive.
der Leopoldina in Halle: Probleme bei der Umsetzung der EU-Tierversuchsrichtlinie seien durch regionale Unterschiede bei der Interpretation des Gesetzes und der Regularien bedingt.
The reason that some animal feed transports are refused in spite of correct treatment lies in the differences in interpretation of the applicable legislation1 by the Dutch and the French authorities.
Der Grund für die Ablehnung des Transports liegt darin, dass die geltende Gesetzgebung1 von der niederländischen und französischen zuständigen Behörde jeweils unterschiedlich ausgelegt wird.
paragraphs 11-15 below refer to differences in interpretation of Article 4 Paris Convention.
die Nummern 11-15 unten befassen sich mit den Unterschieden in der Auslegung des Artikels 4 der Pariser Verbandsübereinkunft.
there are certain differences in interpretation.
selbst wenn es bei deren Auslegung gewisse Nuancen geben möge.
Despite best efforts, there can be differences in interpretations.
Trotz größter Bemühungen kann es Unterschiede bei der Auslegung der Normen geben.
Results: 372, Time: 0.758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German