DISOBEDIENT in German translation

[ˌdisə'biːdiənt]
[ˌdisə'biːdiənt]
ungehorsam
disobedience
disobedient
disrespectful
disobey
insubordination
insubordinate
rebellious
rebelled
Frevler
wicked
unjust
wrong-doers
ungodly
disobedient
harmdoers
miscreant
transgressors
wrongdoers
sinners
widerspenstig
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
die Ungehorsamen
Fasiq
transgressors
disobedient
ungodly
evil-doers
sinners
of the wicked
evil-livers
evildoers
unfolgsam
disobedient
disobedient
ungehorsame
disobedience
disobedient
disrespectful
disobey
insubordination
insubordinate
rebellious
rebelled
ungehorsamen
disobedience
disobedient
disrespectful
disobey
insubordination
insubordinate
rebellious
rebelled
ungehorsamer
disobedience
disobedient
disrespectful
disobey
insubordination
insubordinate
rebellious
rebelled
widerspenstigen
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
den Ungehorsamen
unfolgsame
disobedient

Examples of using Disobedient in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He has been disobedient.
Er war ungehorsam.
Could I be disobedient?
Konnte ich ungehorsam sein?
You disobedient brat!
Du ungezogenes Balg!
They have also become disobedient.
Und sie wurden ungehorsam.
Are you being disobedient?
Willst du etwa ungehorsam sein?
The hypocrites are the disobedient ones.
Die Munafiq sind die wirklichen Fasiq.
The hypocrites are the disobedient ones.
Die Heuchler sind wahre Frevler.
The hypocrites are the disobedient ones.
Die Heuchler sind die wahren Frevler.
Your friend is very disobedient today.
Dein Freund will heute nicht gehorchen.
You disobedient, stupid brat!
Du ungezogener, nichtsnutziger Bengel!
Samuel's just being very disobedient again.
Samuel ist bloß mal wieder sehr Ungehorsam.
The devil is disobedient to the Most Gracious.
Der Satan ist gegen den Allerbarmer widerspenstig.
But He makes only the disobedient go astray.
Und Er führt damit nur die Frevler irre.
You was disobedient when you was two, and you're still disobedient now!
Du warst mit zwei Jahren ungehorsam, und du bist es immer noch!
Berlin has become disobedient.
Berlin ist ungehorsam geworden.
Wild, speedy, and disobedient.
Ausgelassen, speedig und unfolgsam.
Disobedient to parents, unthankful, unholy.
Den Eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich.
Otherwise, she will be called disobedient.
Sonst wird sie als ungehorsam beschimpft.
Disobedient floozy acquires publicly punished- publicdisgrace.
Ungehorsame Flittchen erwirbt öffentlich bestraft- publicdisgrace.
Jonah was disobedient, rebellious, and selfish.
Jona war ungehorsam, rebellisch und selbstsüchtig.
Results: 830, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - German