DO NOT DIFFER in German translation

[dəʊ nɒt 'difər]
[dəʊ nɒt 'difər]
unterscheiden sich nicht
do not differ
are no different
vary not
weichen nicht
do not depart
does not differ
keine Unterschiede
no difference
nicht abweichen
not deviate
not depart
not derogate
do not differ
not vary
not stray
unterscheidet sich nicht
do not differ
are no different
vary not
nicht auseinander
do not dismantle
do not disassemble
not apart

Examples of using Do not differ in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And there scientific materialists do not differ from the religious materialists.
Und da unterscheiden sich die wissenschaftlichen Materialisten nicht von den religiösen Materialisten.
Career aspirations of Deaf youngsters do not differ from hearing youngsters.
Die Berufswünsche von gehörlosen Jugendlichen unterscheiden sich nicht von hörenden Jugendlichen.
Poker payouts and slots payout rates do not differ too much.
Unterscheidet sich Schürhakensubventionen und Schlitzsubventionrate nicht zuviel.
Sateen rats do not differ by the size from standard rats.
Die satinowyje Ratten unterscheiden sich nach dem Umfang von den standardmäßigen Ratten nicht.
The target products do not differ from default opsi Windows netboot products.
Die Target-Produkte unterscheiden sich nicht von den Standard opsi Windows-Install Produkten.
All the enclosed facilities do not differ from prisons in anything.
Die geschlossenen Zentren unterscheiden sich in keiner Weise von Gefängnissen.
Kastmetet do not differ much from the ordinary with a fishing pole.
Kastmetet unterscheiden sich nicht wesentlich von der gewöhnlichen mit einem Angelrute.
Thus they do not differ from any other real things or events.
So unterscheidet sich Geistiges nicht von anderen realen Dingen und Ereignissen.
In Switzerland at least, food-related emissions do not differ according to income.
Die nahrungsmittelbedingten Emissionen unterscheiden sich in der Schweiz nicht nach dem Einkommen.
They do not differ impressive weight
Sie unterscheiden sich nicht beeindruckend Gewicht
Recent designed for smaller jobs do not differ by more loads and constancy.
Neue für kleinere Arbeiten entworfen um nicht mehr Lasten und Konstanz unterscheiden.
From a technical point of view, they do not differ at all.
Aus technischer Sicht unterscheiden sie sich überhaupt nicht.
Side effects of Co-Perinevs do not differ from the side effects of Perinevs.
Nebenwirkungen von Co-Perinevs unterscheiden sich nicht von den Nebenwirkungen von Perinevs.
The different isotops of one element do not differ in their chemical properties.
Verschiedene Isotope unterscheiden sich nicht in ihren chemischen Eigenschaften.
The hardware-in-the-loop simulation realizes digital twins that do not differ from real systems.
Die Hardware-in-the-Loop Simulation realisiert digitale Zwillinge, die nicht von realen Maschinen zu unterscheiden sind.
At least, all their appointments do not differ in special grandiosity and luxury.
Wenigstens, alle ihre Wiedersehen unterscheiden sich durch die besondere Prunkhaftigkeit und den Luxus nicht.
The vectors of the space do not differ in electric and magnetic, therefore.
Die Vektoren der Raum unterscheiden sich nicht in elektrischen und magnetischen, deswegen.
The requirements for their maintenance do not differ from those of the Otocinclus species.
Die Haltungsansprüche unterscheiden sich nicht von denen der nah verwandten Otocinclus-Arten.
SLEEPING PULSE and Antimatter actually do not differ that much from each other.
Aber auch stilistisch liegen SLEEPING PULSE und Antimatter nicht so weit auseinander.
Otherwise, the coolers do not differ from the normal versions in plain silver.
Ansonsten unterscheidet die Kühler erstmal nichts von den normalen Versionen in schlichtem Silber.
Results: 1978, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German