DO NOT DIFFER in Russian translation

[dəʊ nɒt 'difər]
[dəʊ nɒt 'difər]
не отличаются
do not differ
are no different
no difference
are not dissimilar
are not distinct
do not have
not different
are indistinguishable
не различаются
do not differ
are not distinguished
do not deviate
no difference
не отличается
is no different
does not differ
no difference
not different
is not distinguished
not very
does not have
is indistinguishable
it does not deviate
не различающиеся
do not differ
не отличающихся
do not differ
не отличающимся
do not differ
не различающихся
do not differ
не отличаются друг от друга
do not differ from each other
are not different from each other

Examples of using Do not differ in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bills of different denominations do not differ in size, and they depict ancient Egyptian temples or mosques.
Купюры разного достоинства не различаются между собой по размерам, и на них изображены древние храмы Египта или мечети.
furniture and lighting do not differ in different regions.
светильников практически не отличаются в различных регионах Украины.
Type of a replacement steering wheel equipped with an airbag module" means aftermarket steering wheels which do not differ in such essential respects as.
Тип сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности" означает предлагаемые на рынке запасных частей рулевые колеса, не различающиеся между собой в таких существенных аспектах, как.
its properties practically do not differ from Armol.
по своим свойствам практически не отличается от Армоль.
category of vehicles which, forward of the A-pillars, do not differ in such essential respects as.
которые в передней части конструкции до передних стоек не различаются по таким важным аспектам, как.
Indications for open embolectomy in pregnant women with massive PE do not differ from those for other patients.
Показания к проведению открытой эмболэктомии у беременных с массивной ТЭЛА не отличаются от таковых у других категорий пациентов.
Vehicle type with regard to the field of vision" means vehicles which do not differ in such essential aspects as.
Тип транспортного средства в отношении поля обзора" означает транспортные средства, не различающиеся между собой в таких важных аспектах, как.
But it is worth noting that among the representatives of the country a lot of ladies do not differ by feminine appeal.
Но стоит отметить, что и среди представительниц страны много и дам, не отличающихся женской привлекательностью.
Economic considerations are relevant where the properties of the various drugs hardly differ or do not differ at all from each other.
Экономические соображения становятся значимыми, если свойства различных лекарственных препаратов различаются незначительно или вообще не различаются.
most utilities are fully functional and do not differ from the full versions.
большинство утилит) являются полнофункциональными и ничем не отличаются от полных версий программ.
A perusal of Mr. van der Stoel's report leads us to the following conclusions, which do not differ in substance from the conclusions which we reached from his earlier reports.
Внимательное изучение доклада г-на ван дер Стула приводит нас к следующим выводам, по сути не отличающимся от тех, к которым мы пришли на основании его предыдущих докладов.
Type of an airbag module for a replacement airbag system" comprises airbag modules which do not differ in such essential aspects as.
Тип модуля подушки безопасности для сменной системы подушки безопасности" включает модули подушек безопасности, не различающиеся в таких крайне важных аспектах, как.
In composition of modern polyurethanes enters a large part of"functional groups" that do not differ practically on the characteristics of natural leather components.
В состав современных полиуретанов входит большая часть« функциональных групп», практически не отличающихся по характеристикам от составляющих натуральной кожи.
means vehicles belonging to the same category which do not differ in at least the following essential respects.
материалов- означает транспортные средства, принадлежащие к одной и той же категории, которые не различаются по крайней мере в таких существенных аспектах.
Type of a replacement steering wheel equipped with an airbag module" means aftermarket steering wheels, which do not differ in such essential aspects as.
Тип сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности" означает предлагаемые на рынке запасных частей рулевые колеса, не различающиеся в таких крайне важных аспектах, как.
Only values which are obtained from three consecutive measurements which do not differ by more than 2 dB(A) shall be accepted.
Допускаются только значения показаний, полученных в результате трех последовательных измерений, не различающихся более чем на 2 дБА.
large families and people that do not differ good health,
многодетным семьям и людям, не отличающимся крепким здоровьем,
Vehicle type" means a sub-category of L-category vehicles which do not differ in such essential respects as.
Тип транспортного средства" означает подкатегорию транспортных средств категории L, которые не различаются по таким важным аспектам, как.
Type of a replacement airbag system other than that installed in a steering wheel" comprises replacement airbag systems, which do not differ in such essential respects as.
Тип сменной системы подушки безопасности, устанавливаемой вне рулевого колеса", включает сменные системы подушек безопасности, не различающиеся в таких существенных аспектах, как.
Type of components" as mentioned in paragraphs 2.6. to 2.23. above means components which do not differ in such essential respect as materials,
Тип элементов оборудования", упомянутых в пунктах 2. 62. 23 выше, означает элементы оборудования, которые не различаются в отношении таких существенных аспектов,
Results: 180, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian