ENDOWING in German translation

[in'daʊiŋ]
[in'daʊiŋ]
verleihen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
ausstattet
equip
provide
furnish
endow
outfit
be fitted
accessorize
accessorizing
verleiht
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
auszustatten
equip
provide
furnish
endow
outfit
be fitted
accessorize
accessorizing
verlieh
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
ausstatten
equip
provide
furnish
endow
outfit
be fitted
accessorize
accessorizing
stiftete
create
make
donate
cause
bring
give
pins
pens
pencils
pegs

Examples of using Endowing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Convergence continues to redefine devices, endowing them with new functionalities.
Mit der Konvergenz geht weiterhin eine Neudefinition der Systeme einher, die mit neuen Funktionalitäten ausgestattet werden.
By endowing the Union with legal personality and abolishing the pillars,
Indem die Union mit einer Rechtspersönlichkeit ausgestattet wird und die Säulen abgeschafft werden,
The Commission proposes to label a certain percentage of them as“model products”, endowing them with a quality guarantee.
Die Kommission schlägt vor, einen gewissen Prozentsatz von ihnen als„Mo dell produkte“ auszuweisen und mit einem Gütesiegel zu versehen.
We really ought to be thinking about endowing wheat.
Wir wirklich darüber nachdenken sollten, eine Stiftung für Weizen zu schaffen.
Mother Nature took care of our younger brothers, also endowing them with this wealth.
Mutter Natur hat sich um unsere jüngeren Brüder gekümmert und sie mit diesem Reichtum ausgestattet.
In other opportunities I have already emphasized the difference between founding and endowing.
Ich habe schon einmal bei anderer Gelegenheit den Unterschied von Begründung und Stiftung hervorgehoben.
The endowing of immature and imperfect beings with a relative degree of free will leads inevitably to tragedy.
Die Ausstattung von unreifen und unvollkommenen Wesen mit einem relativen Maß an freiem Willen wird unweigerlich zu Tragödie führen.
is it capable of endowing anyone with genuine moral convictions.
sie in der Lage, jemanden mit echten moralischen Überzeugungen zu versehen.
Since 2001, the original four endowing institutes have been joined by the Hannover Medical School and institutes of the Leibniz Association.
Heute sind neben den Stiftern von 2001 auch Institute der Leibniz-Gemeinschaft und die Medizinische Hochschule Hannover in der Stiftung organisiert.
Klaus Steilmann joins the top ten in the post-war fashion industry, endowing the town with jobs and renown as a textile centre.
Klaus Steilmann steigt unter die Top Ten der Modebranche auf, verschafft der Stadt neben Arbeitsplätzen auch einen Ruf in der Textilwelt.
this is yet another step to the creation of fully-fledged artificial intelligence, endowing machines with nearly human capabilities”.
weiterer Schritt in der Schaffung einer vollwertigen künstlichen Intelligenz, die dem Mechanismus fast menschliche Eigenschaften verleihen kann“.
Stiftung Mercator Schweiz in Zurich, endowing the foundation with funds from their own assets.
die Stiftung Mercator Schweiz, Zürich, gegründet und mit finanziellen Mitteln aus ihrem Vermögen ausgestattet.
that one can remove them by not endowing them with strength and importance.
diese Windmühlen Vorstellungen sind, daß man ihnen, indem man ihnen keine Bedeutung und Wichtigkeit schenkt.
Endowing them with hearing he helps them understand,
Sie schenken ihnen das Gehör, dank dem sie die Sprache verstehen,
Their sugar and acidity are nicely balanced, endowing them with outstanding freshness.
Ihre schöne Balance zwischen Süße und Säure verleiht ihnen viel Frische.
Now let's see if I made a mistake endowing you with those qualities.
Jetzt lassen Sie sehen, ob ich mich irrte, als ich Ihnen diese Qualitäten verlieh.
helping it expand to eternity, endowing the mood with sound… this is what the guitar artistry of Carlos Dorado does.
dem Augenblick zur Ewigkeit verhelfen, der Stimmung Klang verleihen, das ist die gitarristische Kunst von Carlos Dorado.
building and endowing a house for lepers at a place called"Coismas", possibly Commeaux?
erbaute und stiftete ein Haus für Leprakranke an einem Ort namens"Coismas" Commeaux?
The photograph is extended by hand-made iron frames endowing his pictures with an object quality.
Eine Erweiterung findet die Fotografie durch selbst gefertigte Eisenrahmen, die seinen Bildern Objektcharakter verleihen.
on EU citizenship and not content itself with endowing national citizenship with some further supranational rights.
grundlegend neu stellt und sich nicht damit zufriedengibt, nationale Bürger_innenschaft mit einigen zusätzlichen supranationalen Rechten auszustatten.
Results: 4942, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - German