ENGINE MUST in German translation

['endʒin mʌst]
['endʒin mʌst]
Motor darf
Engine muss
Motor sollte
Motor muß
muss das Triebwerk

Examples of using Engine must in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Engine must be resting on a flat surface on the fuel tank.
Motor muss auf einer ebenen Fläche auf dem Kraftstofftank aufliegen.
Iii the engine must be used in a generator or a pump;
Iii der Motor muss in einem Generator oder in einer Pumpe verwendet werden;
R The engine must be at operating temperature according to manufacturer's specification.
R Der Motor muss betriebswarm sein nach Herstellerangaben.
The engine must never be operated in closed or poorly ventilated spaces.
Der Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.
The engine must be switched off immediately in case of any engine..
Bei Motorstörungen sollte der Motor sofort abgeschaltet werden.
If the engine must be run, make sure the area is well-ventilated.
Wenn der Motor laufen muss, für gute Belüftung der Umgebung sorgen.
Before installing, tractor engine must be shut off and parking brake engaged.
Vor der Installation den Motor des Traktors unbedingt abschalten und die Parkbremse ziehen.
The engine must ALWAYS be off while the following operations are being performed.
Der Motor muss in folgenden Fällen IMMER abgestellt sein.
If the engine must be run, make sure the area is well ventilated.
Wenn der Motor laufen gelassen werden muß, für eine gute Belüftung der Umgebung sorgen.
If the engine must be run, make sure the area is well ventilated.
Wenn der Motor bei gewissen Wartungsarbeiten laufen muss, sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist.
SuperBike and a smal engine must not be a contradiction.
SuperSport und kleiner Motor muss kein Widerspruch sein.
The oil level in the engine must be checked and adjusted.
Der Ölstand im Motor muss überprüft und angepasst werden.
the Franco-German engine must set the pace.
Deutsch-französischer Motor muss Tempo machen.
The new engine must undergo government testing that has been scheduled for 2015.
Das neue Triebwerk soll eine staatlichen Prüfung durchlaufen, die für 2015 geplant ist.
The engine must be mounted on a flat surface.
Der Motor muss auf einer flachen Oberfläche montiert werden.
The engine must be running at 30% of the speed at which it develops maximum power;
Der Motor muß mit einer Drehzahl von 30% der Höchstleistungsdrehzahl laufen;
The engine must be switched off.
Der Motor muß abgeschaltet werden.
The engine must not start if the parking brake is DISENGAGED.
Der Motor darf nicht anspringen, wenn die Feststellbremse“GELÖST“ ist.
The engine must not start if the traction pedal is pressed.
Der Motor darf nicht starten, wenn das Fahrpedal gedrückt ist.
The engine must not be running when the casing is opened.
Der Motor darf nicht in Betrieb sein, wenn die Motorhaube geöffnet wird.
Results: 1414, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German