ENSURE CONTINUITY in German translation

[in'ʃʊər ˌkɒnti'njuːiti]
[in'ʃʊər ˌkɒnti'njuːiti]
sorgen für Kontinuität
ensure continuity
Gewährleistung der Kontinuität
Kontinuität zu gewährleisten
ensure continuity
Sicherstellung der Kontinuität
Sicherung der Kontinuität

Examples of using Ensure continuity in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, the new Authorities will as far as possible ensure continuity with the Level 3 committees.
Die neuen Behörden werden jedoch soweit als möglich die Kontinuität mit den Stufe-3-Ausschüssen gewährleisten.
The Commission will be looking for a stable legislative solution which would ensure continuity in EU financing.
Die Kommission wird nach einer bestandsfesten rechtlichen Lösung suchen, die Kontinuität bei der EU-Finanzierung gewährleisten würde.
In addition, it shall endeavour to ensure continuity in the employees used as far as possible.
Zudem sorgt er bei den eingesetzten Mitarbeitern soweit wie möglich für Kontinuität.
Ensure continuity throughout your environment.
Sicherstellen von Kontinuität in Ihrer Umgebung.
Protect your digital enterprise and ensure continuity.
Schutz Ihres digitalen Unternehmens und Sicherstellen von geschäftlicher Kontinuität.
This working method allows us to ensure continuity.
Auf diese Weise können wir die Kontinuität gewährleisten.
Consistent manufacturing processes- which ensure continuity in batch production.
Konstanter Herstellungsprozess- zur Gewährleistung der Kontinuität bei der Serienfertigung.
We ensure continuity, reliability, well-founded, long-term strategies
Damit sind Kontinuität, Verlässlichkeit, langfristig fundierte Strategien
no permanent active mind, that could ensure continuity.
eine ständig aktive Instanz, die eine Kontinuität garantierte.
How a service provider with industry expertise can help ensure continuity in a complex environment.
Wie ein Dienstleister mit Branchenkompetenz Sie dabei unterstützen kann, die Kontinuität in einer komplexen Umgebung aufrechtzuerhalten.
The members of the Managing Board of the holding company ensure continuity and constant development.
Für Kontinuität und ständige Weiterentwicklung sorgen in der Geschäftsführung der Holding-Gesellschaft unsere Mitglieder der Geschäftsführung.
Notwithstanding the acquisition, evoxx will ensure continuity in cooperative projects with customers and partners.
Bei allen Neuerungen sichert das evoxx-Team seinen Kunden und Kooperationspartnern Kontinuität in der Zusammenarbeit zu.
Due to our long-term cooperation with selected manufacturers we ensure continuity and reliability for our customers.
Und unsere langfristig ausgelegten Partnerschaften mit ausgesuchten Herstellern sichern unseren Kunden Kontinuität und Verlässlichkeit.
Back EDQM/European Pharmacopeia: new building will ensure continuity in pharmaceutical reference standards supply.
Zurück EDQM und Europäisches Arzneibuch: Neues Gebäude gewährleistet kontinuierliche Versorgung mit Referenzstandards.
We ensure continuity and make the most of opportunities.
Wir sorgen für Kontinuität und nutzen Chancen.
Ensure continuity of basic banking services during resolution.
Gewährleistung der Kontinuität von grundlegenden Bankdienstleistungen während der Abwicklung.
The new President of the European Council will ensure continuity.
Der neue Präsident des Europäischen Rates wird für Kontinuität sorgen.
It will ensure continuity of supply.
Es wird die Kontinuität der Versorgung sicherstellen.
Ensure continuity of supply or service provision;
Die Kontinuität der Belieferung oder Dienstleistungserbringung sicherzustellen;
The directive will ensure continuity of the company's legal personality.
Die Richtlinie soll die Kontinuität der Rechtspersönlichkeit des Unternehmen sicherstellen.
Results: 1740, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German