EXPRESSES in German translation

[ik'spresiz]
[ik'spresiz]
drückt
press
push
button
squeeze
hit
äußert
express
manifest
say
voice
speak
comment
utter
make
state
zum Ausdruck bringt
bringt
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
Ausdruck
expression
term
phrase
word
printout
manifestation
reflect
zeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
bekundet
express
show
manifest
declare
say
demonstrate
state
profess
indicate
announce
ausspricht
pronounce
say
express
speak
utter
give
make
talk
in favour
formuliert
formulate
put
say
phrase
express
make
write
state
formulation
define
exprimiert
expressed
overexpressed

Examples of using Expresses in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is what he expresses.
Die bringt er zum Ausdruck.
It's good he expresses himself.
Es ist gut, dass er sich äußert.
Expresses this situation adequately.
Artikuliert diese Situation durchaus adaequat.
She expresses, she decides.
Sie drückt es aus, sie entscheidet.
And Jesus expresses the same.
Und Jesus drückt das Gleiche aus.
Cultural heritage also expresses understanding.
Kulturerbe ist eben Ausdruck auch von Verständigung.
Necessity expresses itself through accident.
Der Zufall ist die Ausdrucksform der Notwendigkeit.
Our refusal expresses this belief.
Mit unserer Verweigerung drücken wir dies aus.
Already the name expresses the problem.
Schon der Name drückt das Problem aus.
And expresses a purely Roman institution.
Und eine rein römische Institution ausdrückt.
The striking front expresses self-confidence.
Die markante Frontpartie strahlt Selbstbewusstsein aus.
Iris expresses raw classical beauty.
Iris drückt bloße, klassische Schönheit aus.
Her face expresses severity.
Ihr Gesicht wirkt ernst.
Mutuality" expresses the nature of.
Gegenseitigkeit" drückt das Wesen.
My friends, individuality never expresses.
Individualität, meine Freunde, drückt sich nie aus.
Expresses the alchemy of the elements.
Drückt die alchemie der elemente.
The prophet Malachi expresses this clearly.
Der Prophet Maleachi bringt dies deutlich zum Ausdruck.
This also expresses your final conclusion.
Dies kommt dann auch in Ihrer abschließenden Bemerkung zum Ausdruck.
If it expresses any delay, wait for it.
Wenn es zum Ausdruck bringt jede Verzögerung, warte darauf.
A good resume expresses your strengths;
Ein guter Lebenslauf zum Ausdruck bringt Ihre Stärken;
Results: 113863, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - German