FATE HAS in German translation

[feit hæz]
[feit hæz]
Schicksal hat
fate has
have a destiny
Schicksal hatte
fate has
have a destiny
Schicksal habe
fate has
have a destiny
Schicksal kennt
Schicksal muss

Examples of using Fate has in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fate has chosen you, Mr. Cole.
Das Schicksal hat aber Sie auserwählt, Mr Cole.
I think fate has brought us together.
Das Schicksal hat uns wohl alle hierher geführt.
But fate has brought us together again.
Aber das Schicksal hat uns doch hier wieder zusammengeführt.
Fate has dealt me a deserving blow.
Das Schicksal hat mir einen verdienten Hieb versetzt.
But now fate has brought us together again.
Aber jetzt hat uns das Schicksal wieder zusammengeführt.
Fate has brought you in our midst!
Schicksal hat dich hergebracht!
But unfortunately fate has different plans for them.
Aber das Schicksal hat verschiedene Pläne für sie.
Ukraine's fate has become Europe's fate..
Das Schicksal der Ukraine ist zum Schicksal Europas geworden.
Fate has decreed that we must part.
Das Schicksal hat entschieden. Unsere Wege trennen sich.
Look what fate has delivered up this time.
Guck dir mal an, was das Schicksal uns diesmal geliefert hat.
Fate has granted me a gift, Major.
Ich bin vom Schicksal begnadet, Major.
Fate has taught me I am just another woman.
Das Schicksal hat mich gelehrt, wie zerbrechlich eine Frau ist.
I believe that fate has brought us here.
I believe that faith Has brought us here.
Fate has a way of setting things in order.
Das Schicksal hat so seine Art, die Dinge in Ordnung zu bringen.
Be lenient... with those whom fate has already wounded!
Seien Sie nachsichtig mit denen, die das Schicksal schon getroffen hat!
Sometimes i believe that fate has brought be to Kintaro.
Manchmal glaube ich dass, das Schicksal mir Kintaro zugeführt hat.
I shall now retire until fate has chosen the liberator.
Ich entferne mich, bis das Schicksal den Befreier gewählt hat.
Fate has me highly skilled and loaded with talent.
Das Schicksal segnete mich mit großen Fähigkeiten und Talenten.
The fate has not only left the man”.
Das Schicksal hat nicht nur den Mann links“.
And fate has led you through it.
Und schlürfst mittlerweile literweise Schampus.
Results: 3333, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German