FIRST LAP in German translation

[f3ːst læp]
[f3ːst læp]
ersten Runde
Startrunde
first lap
opening lap
ersten Runden
ersten Kurve

Examples of using First lap in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That's why I emerged from the first lap in sixth position.
Deshalb kam ich als Sechster aus der ersten Runde zurück.
Aurélien Duval and Arnaud Jouffroy are leading the U23 race during the first lap.
Aurélien Duval und Arnaud Jouffroy führen das U23-Feld in der ersten Runde an.
At the end of the first lap Anstey's lead increased to 20 seconds.
Nach Beendigung der ersten Runde wuchs Ansteys Vorsprung auf 20 Sekunden.
My first lap went pretty well
Meine erste Runde lief recht gut
After our drivers completed their first lap, qualifying was interrupted by the red flag.
Nachdem unsere Fahrer ihre erste Runde absolviert hatten, wurde das Zeittraining mit der roten Flagge unterbrochen.
Starting from 3rd position he had to forfeit the race after the first lap.
Aus der dritten Position auf die Reise gegangen, musste er schon nach der ersten Runde aufgeben.
In the first lap all the pilots of the T-6 are still fairly close together.
In den ersten Runden fliegen die Piloten bei diesem T-6 Rennen noch in einem dichten Pulk.
I also moved alongside Tom Kristensen, but took it easy on the first lap.
Ebenso kam ich neben Tom Kristensen, ließ es aber ruhig angehen in der ersten Runde.
The first lap was extremely difficult",
Die erste Runde war verdammt schwierig zu fahren",
There had been someone, who wanted to win a Grand Prix in the first lap.
Da wollte wieder einmal jemand einen Grand Prix in der ersten Runde gewinnen.
The pace was crazy: covering the first lap in 59 seconds, Shaheen and his.
Das Tempo war wahnsinnig: erste Runde in 59 Sekunden, Shaheen lief zusammen mit Mannschaftskamerad Abdullah Saifeldin.
I had a very good start and gained a lot of positions on the first lap.
Ich hatte einen sehr guten Start und habe in der ersten Runde mehrere Plätze gutgemacht.
On the first lap, Hickman led Glen Helen 1.68 seconds ahead of Harrison and James Hillier.
Auf der ersten Runde führte Hickman bei Glen Helen mit 1,68 Sekunden vor Harrison und James Hillier.
However, after the first lap I kept running at the far end of the field.
Nach der ersten Runde lag ich dann allerdings stets weit hinten.
The Scot suffered a disastrous start to his Nordschleife campaign by spinning on his first lap.
Der Schotte erlebte einen fürchterlichen Start in das Rennwochenende an der Nordschleife: Er drehte sich in seiner ersten Runde.
On the first lap, Molina recovered four positions.
Noch in der ersten Runde verbesserte sich Molina wieder um vier Positionen.
But from the first lap, I could feel it.
Aber von der ersten Runde an habe ich gespürt.
James Hillier led Glen Helen on the first lap.
James Hillier führte auf der ersten Runde auf Höhe von Glen Helen.
On the first lap the car felt really good.
In der ersten Runde hat sich das Auto sehr gut angefühlt.
I lost some time and was only 9th after the first lap.
Ich habe Zeit verloren und bin nach der ersten Runde nur Neunte geworden.
Results: 893, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German