FLAGGING in German translation

['flægiŋ]
['flægiŋ]
Kennzeichnen
mark
characterize
feature
identify
label
characterise
indicate
tag
flag
denote
Beflaggung
flagging
Flagging
Fahne
flag
banner
plume
schwächelnde
flagging
weak
sluggish
ailing
failing
weakening
Flagge
flag
Fahnen
flag
banner
plume
Ausflaggens
cross examine
hang out
flagging out
erlahmenden

Examples of using Flagging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is being used in flagging new forum headlines,
Es wird eingesetzt in kennzeichnen neue Foren Schlagzeilen,
Automatic validation and flagging of minimum, maximum
Automatische Validierung und Flagging von Minimum, Maximum
NOTE: Heat resistance: 136℃*168h with out cracking and flagging.
ANMERKUNG: Hitzebeständigkeit: 136℃*168h mit heraus knacken und kennzeichnen.
Global influence in trade is shifting thanks to emerging and flagging economies.
Die globalen Gewichte im Handel verschieben sich durch aufstrebende und schwächelnde Volkswirtschaften.
Unique balance of adhesion and cohesion preventing label flagging.
Ausgewogenes Verhältnis von Haftung und Kohäsion verhindert Randaufwölbung(Flagging) bei Etiketten.
Bernd Zipper: So take note- too much flagging is better than too little!
Bernd Zipper: Also merke: lieber zu viel kennzeichnen, als zu wenig!
Use a map and compass to eliminate use of rock cairns, flagging or marking paint.
Benutze Karten und Kompass um Markierungen mit Steinen, Fähnchen oder Felsbemalungen zu vermeiden.
Identification and flagging of unexpected elements in production control.
Bestimmung und Markierung von unvorhergesehenen Elementen in der Produktionskontrolle.
Automatic flagging of vehicles with potential faults.
Automatisches Markieren von Fahrzeugen mit potenziellen Fehlern.
Trimming, cleaning& flagging machines.
Abscher-, Ausputz-& Schlitzmaschinen.
LineWorks SPACE built-in features such as flagging, grouping and CA feedback.
Bereitstellung integrierter LineWorks SPACE Funktionen wie Markieren, Gruppierung und Feedback zu korrigierenden Maßnahmen.
I have a control drone flagging three perps.
Eine Überwachungsdrohne hat drei Täter markiert.
Took the liberty of flagging a few typos.
Ich habe mir die Freiheit genommen, ein paar Tippfehler zu markieren.
Risk Capital: Commission calls for renewed efforts to boost flagging markets.
Risikokapital: Kommission fordert erneute Bemühungen zur Belebung nachlassender Märkte.
Yeah, he's got all of white collar flagging banks, storage facilities, and warehouses from Shepard's call logs.
Ja, er hat alle erlahmenden Banken aus White Collar Lagerräume und Lagerhallen aus Shepards Gesprächsprotokollen.
But also the young nerd pushed them to higher grounds of SEO consulting with his fresh ideas and never flagging energy; as long as to the one sad day when Bernstein suddenly vanished.
Doch auch der junge Nerd trieb sie mit seinen frischen Ideen und seiner nie erlahmenden Energie zu nie geahnten Höhen der SEO Beratung.
The EESC recommends the Commission to take the safety aspect(loss of quality shipping as a result of flagging out from the EU) into consideration- in addition to purely competitive factors- when repealing the block exemption for liner shipping conferences.
Der Ausschuss empfiehlt, dass die Europäische Kommission bei der Abschaffung der Grup­penfreistellung für Linienkonferenzen neben reinen Wettbewerbsfaktoren auch den Faktor Sicherheit(Qualitätsverlust in der Schifffahrt als Ergebnis des Ausflaggens aus der EU) berücksichtigt.
The firewall's flagging network activity.
Die Firewall meldet Netzwerkaktivität.
Flagging an issue is useful because it encourages collaboration
Die Kennzeichnung von Issues mit einer Flagge fördert die Zusammenarbeit
Learn more about flagging media×.
Erfahre mehr darüber, Medien zu melden.
Results: 20, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - German