FOREIGN OPERATORS in German translation

['fɒrən 'ɒpəreitəz]
['fɒrən 'ɒpəreitəz]
ausländische Betreiber
ausländische Anbieter
fremden Betreibern
ausländischen Betreibern
ausländischer Betreiber

Examples of using Foreign operators in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This has the advantage of bringing greater uniformity to the application of EU public procurement rules to foreign operators.
Dies hat den Vorteil einer größeren Einheitlichkeit bei der Anwendung der europäischen Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge auf ausländische Unternehmen.
Foreign operators were also required to hand over commercially confidential information to Xinhua as part of their regulatory compliance obligations.
Außerdem wurde von ausländischen Unternehmen im Rahmen ihrer gesetzlichen Verpflichtungen verlangt, Xinhua vertrauliche Geschäftsinformationen zu liefern.
To succeed, a multilateral negotiation would also need to address the expectations of foreign operators, who want assurances that their investments are safe.
Um hierbei Erfolg zu haben, müssten multilaterale Verhandlungen auch die Erwartungen ausländischer Betreiber berücksichtigen, die Garantien für die Sicherheit ihrer Investitionen wollen.
Furthermore, the Commission holds that the obligation to charge fixed tariffs dissuades foreign operators from acceding to the road haulage
Außerdem ist die Kommission der Auffassung, dass die Verpflichtung zur Anwendung festgelegter Tarife ausländische Betreiber vom Zugang zu den Sektoren des Straßengüterverkehrs
There is a growing risk that competition policy will be used against foreign operators and that the lack of independence
Die Gefahr steigt, dass die Wettbewerbspolitik sich gegen ausländische Wirtschaftsteilnehmer richtet und die mangelnde Unabhängigkeit und Transparenz vieler Regulierungsstellen zu Entscheidungen führt,
paying over the odds, the approach proposed by BNetzA would favour German mobile operators at the expense of foreign operators, thus creating barriers to the single market.
die deutschen Verbraucher überhöhte Preise zahlen, würden nach dem Vorschlag der BNetzA auch deutsche Mobilfunkbetreiber gegenüber ausländischen Betreibern bevorzugt und damit Hindernisse im Binnenmarkt geschaffen.
This has the advantage of bringing greater uniformity to the application of EU public procurement rules to foreign operators, but also entails the risk of a further opening of the European market without any quid pro quo.
Dies hat den Vorteil einer größeren Einheitlichkeit bei der Anwendung der EU-Vorschriften auf ausländische Unternehmer bei der Vergabe öffentlicher Aufträge, es birgt jedoch auch die Gefahr einer noch stärkeren Öffnung des europäischen Marktes ohne jedwede Gegenleistung.
also any national rule applied indiscriminately to national and foreign operators which makes exercising these fundamental freedoms more difficult or less attractive.
diskriminierenden nationalen Bestimmungen entgegen, sondern allen unterschiedslos auf einheimische und ausländische Dienstleister anwendbaren nationalen Bestimmungen, die die Ausübung dieser Grundfreiheiten weniger attraktiv machen würden.
  Online casinos are allowed(foreign operators);
Online Casinos sind erlaubt(ausländische Betreiber);
Set the confirmation of the call for calls to foreign regions or to foreign operators.
Stellen Sie die Bestätigung des Anrufs für Anrufe in fremde Regionen oder ausländischen Betreiber.
  At the moment, the bill on toughening access to foreign operators is being discussed;
Derzeit wird die Gesetzesvorlage zur Verschärfung des Zugangs zu ausländischen Betreibern diskutiert.
it is usually foreign operators.
ist es möglich, dass es in der Regel ausländische Betreiber sind.
  You can play on the sites of foreign operators, since this is not currently prohibited and is not actually tracked.
Sie können auf den Websites ausländischer Betreiber spielen, da dies derzeit nicht verboten ist und nicht verfolgt wird.
Foreign operators to legalize their activities may enter into an agreement with local operators,
Ausländische Betreiber, die ihre Aktivitäten legalisieren, können eine Vereinbarung mit lokalen Betreibern treffen,
always in constant search of new markets, many foreign operators have moved towards smaller firms,
immer auf der Suche nach neuen Märkten, viele ausländische Betreiber haben sich zu kleineren Unternehmen,
It is necessary- the president of the AdSP has explained- to introduce to the Italian and foreign operators the offer of integrated logistics which it has the port of Civitavecchia;
Es ist notwendig zu machen, zu den italienischen und ausländischen Technikern das Angebot von der integriert Logistik zu kennen,- hat der Präsident von dem AdSP erklärt-, der Hafen von Civitavecchia von welch verfügt;
a presentation on the natural stone of Andalusia destined to foreign operators.
eine Präsentation auf dem Naturstein von Andalusien bestimmt an ausländischen Betreiber.
of poor quality or illegally connect to foreign operators.
von schlechter Qualität zu sehen oder illegal an ausländische Betreiber anschließen.
focuses on providing service to domestic and foreign operators, large domestic listed companies
-schränke auf die Bereitstellung von Dienstleistungen für inländische und ausländische Betreiber, große inländische börsennotierte Unternehmen
Foreign operators from 47 countries.
Ausländische Betreiber aus 47 Ländern.
Results: 308, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German