FORESEE in German translation

[fɔː'siː]
[fɔː'siː]
vorhersehen
predict
foresee
anticipate
preview
forecast
in advance
sehen
see
look
watch
view
saw
vision
consider
voraussehen
foresee
predict
anticipate
see
forecast
expect
erwarten
expect
await
wait
anticipate
look
expectation
offer
Foresee
vorhersagen
predict
forecast
foretell
anticipate
rechnen
expect
count
calculate
reckon
anticipate
arithmetic
think
estimate
pay
numeracy
voraussagen
predict
forecast
foretell
tell
foresee
projections
prophecies
planen
plan
schedule
design
intend
tarpaulins
vorausahnen
anticipate
predict
foresee
foreshadow

Examples of using Foresee in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What a miserable future you foresee for me.
Welch eine jämmerliche Zukunft Sie für mich voraussehen.
Does the selected programme foresee water draining?
Sieht das eingestellte Programm den Wasserablauf vor?
Always plan ahead and foresee contingencies.
Immer Plan voran und voraussehen Eventualitäten.
But you can't foresee everything.
Man kann ja aber nicht alle Fälle voraussehen.
The Gods foresee, hence foreknow;
Die Götter sehen voraus, und deshalb wissen sie voraus;.
Which completely foresee desires and requirements;
Die die Wünsche und die Bedürfnisse vollständig vorausahnen;
Yes I could foresee the future war.
Ja Ich konnte den zukünftigen Krieg voraussehen.
Foresee present and future production needs.
Erkennen Sie die aktuellen und zukünftigen Produktionsbedürfnisse.
They foresee possible obstacles
Sie sehen mögliche Hindernisse voraus
What challenges can you foresee regarding digitization?
Welche Herausforderungen sehen Sie in Bezug auf die Digitalisierung?
Given the complex environment, WHO experts foresee an expansion of the epidemic southwards.
Angesichts des komplexen Umfelds erwarten WHO-Experten eine Ausdehnung der Epidemie nach Süden.
The data collected by ForeSee may include the following categories of Personal Data.
Die von ForeSee erfassten Daten können die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten umfassen.
ForeSee displays client testimonials on our website.
ForeSee zeigt auf unserer Website Erfahrungsberichte von Kunden an.
You can never foresee what is about to happen because life is full of uncertainty.
Man kann nie vorhersagen, was passieren wird, weil das Leben voller Unsicherheit ist.
We, ourselves, foresee a slight problem within House Atreides.
Wir, die Gilde, sehen ein kleines Problem bei den Atreides voraus.
ForeSee participates in the Privacy Shield Framework.
ForeSee beteiligt sich am Privacy Shield Framework.
We foresee partner ing this asset within a year.
Wir planen, innerhalb eines Jahres einen Partner für dieses Projekt zu finden.
Nobody can foresee what will happen.
Niemand kann voraussehen, was geschehen wird.
I can foresee a very long and very difficult discussion if this is going to take place.
Für diesen Fall kann ich ausgesprochen langwierige und schwierige Verhandlungen voraussagen.
We could foresee, that the Neopositivism can also serve to Manipulation.
Man könnte vorausahnen, dass der Neopositivismus auch zur Manipulation dienen kann.
Results: 12764, Time: 0.1127

Top dictionary queries

English - German