FORESEE in Turkish translation

[fɔː'siː]
[fɔː'siː]
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
önceden
before
already
in advance
have
beforehand
previously
ahead
once
prior
ago
öngöremeyeceğimiz
to predict
to anticipate
öngöremedi
foresee
was coming
saw
öngörüyor
predicts
requires
foresees
envisions
anticipates
she foretells
have provided

Examples of using Foresee in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Acaba gaybın bilgisi kendi yanındadır da o görüyor mu?
A good strategist has to foresee all possibilities.
İyi bir stratejist tüm olasılıkları önceden görmek zorundadır.
With your telepathy and my cunning, I foresee.
Senin telepatik gücün ve benim kurnazlığımla, önümüzde.
A good strategist has to foresee all possibilities.
İyi bir stratejist tüm olasıIıkları önceden görmek zorundadır.
Foresee the future?
Geleceği görmek.
Or maybe the transformation itself caused some disruption the designer couldn't foresee.
Ya da belki dönüştürme işlemi tasarımcının… önceden tahmin edemediği bir bozulmaya neden oluyordu.
And not a single one of them involves Miller Time. You know, I can foresee a lot of possible outcomes to this thing.
Bu işin bir sürü olası sonucunu tahmin edebiliyorum… ama hiçbiri bira zamanını içermiyor.
Antonic says the tribunal had to foresee this situation and develop a strategy for conducting an effective trial.
Antoniç, mahkemenin bu durumu önceden görüp etkili bir yargı sürecini mümkün kılacak bir strateji geliştirmesi gerektiğini söyledi.
But they can't change the course of fate. dreamers may foresee the future, Xing Gui.
Rüyacılar geleceği tahmin edebilir ama kaderin seyrini değiştiremez. Xing Gui.
Oh, man. in so many more ways than we could ever foresee. I feel like this mind wipe has hurt our family.
Ah, dostum. çok daha fazla yolla tahmin edebileceğimizden daha fazla. böyle hissediyorum aklı silme ailemize zarar verdi.
None of us suspected it would be our last New Year in an era of peace, and that this year would bring a radical change, of a magnitude we couldn't foresee.
Hiçbirimiz, bu yeni yılın huzur dolu bir dönemin sonu olduğundan ve önceden göremediğimiz radikal değişikliklerle önemli olaylar ortaya çıkaracağından şüphelenmemiştik.
Today astrophysicists foresee dramatic advances driven by the construction of super observatories equipped with a new generation of detectors.
Günümüzde astrofizikçiler, şimdiki gözlemcilerin zorlukla görebileceği gizli bir evreni ortaya çıkaracak yeni nesil dedektörlerle donatılmış süper rasathanelerin inşasıyla ortaya çıkan etkileyici gelişmeleri öngörüyor.
I can foresee a lot of possible outcomes to this thing and not a single one of them involves Miller time.
Bu işin bir sürü olası sonucunu tahmin edebiliyorum… ama hiçbiri bira zamanını içermiyor.
Some foresee a growth of up to 500 per cent by the end of the year for transactions originating in Romania.
Bazıları, Romanyadan kaynaklanan işlemlerde yıl sonuna kadar yüzde 500e kadar bir büyüme öngörüyorlar.
How could your husband foresee that in freeing his friend, he would liberate a man he would never met?
Kocanız arkadaşını özgür bırakırken hiç tanımadığı bir adamı da kurtaracağını nasıl öngörebilirdi?
The two of you had a pretty good plan, except for there was one thing you couldn't foresee.
İkinizin oldukça iyi bir planı vardı, ön göremediğiniz birşey hariç.
Given that many Syrians have been living abroad for seven years, one can foresee that at least two more generations will grow away from their country.
Birçok Suriyelinin hâlihazırda yedi senedir ülkelerinin dışında yaşadıklarını göz önünde bulundurursak, en az iki jenerasyonun daha ülkesinden uzakta büyüyeceğini kolaylıkla öngörebiliriz.
The Istanbul decisions also foresee more flexible credits to developing countries and new multilateral surveillance in the global financial system.
İstanbulda alınan kararlarda gelişmekte olan ülkelere daha esnek krediler sağlanmasının yanı sıra küresel finans sisteminde yeni çok taraflı denetleme de öngörülüyor.
The contract terms, not yet fully disclosed, foresee state-controlled Zastava and Fiat forming a joint venture, in which the Italians will hold a 67% stake and the government 33.
Tamamı açıklanmayan sözleşme şartlarında, devlet kontrolündeki Zastava ile Fiatın,% 67 hissesi İtalyanlara,% 33ü ise hükümete ait olacak bir ortak girişim oluşturmaları öngörülüyor.
Mystics, now forgotten by history, conjure visions of a Master Race, and foresee peril from other races.
Şimdi tarihin unuttuğu mistikler, bir Üstün Irkın büyü vizyonları ve diğer ırklardan gelen tehlike öngörüleri.
Results: 55, Time: 0.1241

Top dictionary queries

English - Turkish