GLOOMY in German translation

['gluːmi]
['gluːmi]
düster
dark
gloomy
bleak
grim
somber
sombre
dismal
dire
darkly
murky
finster
dark
gloomy
sinister
darkness
black
bleak
gloomily
grim
darkened
scowling
Gloomy
schwermütig
melancholic
sad
melancholy
moody
gloomy
heavy
depressed
dolefully
melancholically
plaintive
trist
sad
dull
dreary
drab
gloomy
bleak
miserable
dismal
trüben
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy
dunklen
dark
darkness
obscure
darkly
black
dim
darken
trübsinnig
gloomy
mopey
trübselige
mopey
miserable
dismal
dreary
moping
depressing
misty
gramvoll

Examples of using Gloomy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Folk mermaid- a character quite gloomy.
Folk Meerjungfrau- ein Zeichen recht düster.
Gloomy shirt with punky print.
Düsteres Shirt mit punkigem Aufdruck.
Gloomy ambient sound logo.
Düsteres Ambient Sound Logo.
Gothic wig for gloomy costumes.
Gothic Perücke für düstere Kostüme.
It sure is gloomy.
Es wird schon dunkel.
Are gloomy without her.
Sind traurig ohne sie.
Everywhere this gloomy feeling.
Überall dieses graue Gefühl.
Yeah, he's gloomy.
Ja, er ist pessimistisch.
Why so gloomy?
Warum so bedrückt?
Gloomy sounds.
Düstere Klänge.
Gloomy piano sounds.
Düstere Klavierklänge.
Gloomy and chaste.
Düster und keusch.
Gloomy strings music.
Düstere Streichermusik.
Why so gloomy?
Warum so düster?
Saint Petersburg is gloomy.
St. Petersburg ist düster.
No. It's gloomy.
Es ist düster.
The cover is gloomy.
Das Cover ist düster.
Glasgow is too gloomy.
Glasgow ist zu düster.
It's too gloomy.
Das ist zu düster.
You look gloomy.
Du wirkst niedergeschlagen.
Results: 2571, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - German