HANDLED CAREFULLY in German translation

['hændld 'keəfəli]
['hændld 'keəfəli]
vorsichtig behandelt
sorgsam behandelt
sorgfältig umgegangen
sorgfältig gehandhabt
mit Sorgfalt behandelt
vorsichtig gehandhabt
mit Vorsicht behandelt
sorgfältige Umgang
behutsam behandelt
sorgsam umgegangen

Examples of using Handled carefully in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The air filter should be handled carefully to prevent its surface from being scratched.
Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche leicht verkratzt.
exit forms are to be handled carefully.
muss man mit Exit Befragungen vorsichtig umgehen.
Germination from seeds is low and when they are not handled carefully, most fail to germinate.
Die Keimrate von Samen ist tief und wenn sie nicht sorgfältig gelagert werden, keimen sie meist gar nicht.
Power supply cords should always be handled carefully and should be replaced if damaged in any way.
Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden, wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden.
The EESC considers this to be an important issue which must be handled carefully in the negotiations.
Nach Ansicht des EWSA muss diese große Herausforderung in den Verhandlungen umsichtig behandelt werden.
The 947/948/960 is heavy and can cause personal injury if not handled carefully when removing it from the skid.
Die 947/948/960 sind schwer und können Personenschäden verursachen, wenn sie beim Entfernen von der Palette nicht vorsichtig gehandhabt werden.
The treated side of the DuraSurf must be kept clean and handled carefully(gloves recommended) to avoid surface contamination.
Die behandelte Seite des DuraSurf müssen sorgfältig sauber und behandelt gehalten werden(Handschuhe empfohlen) Oberflächenkontamination zu vermeiden.
Due to the rotor and screen cradle design the particles are handled carefully and reduces the fines to a minimum.
Bedingt durch die Rotor- und Siebkorbgeometrie werden die Teilchen schonend behandelt und die Feinteile auf ein Minimum reduziert.
Released and handled carefully.
Freigegeben und sorgfältig behandelt.
Large format tiles must be handled carefully.
Der Umgang mit den großformatigen Fliesen ist sensibel.
The presentation of the single had to be handled carefully.
Die Präsentation der Single muste sorgfältig angegangen werden.
It should be handled carefully; gently
Er sollte achtsam behandelt werden, sanft
it should be handled carefully.
sollte es sorgfältig behandelt werden.
Boards handled carefully: using planer cut off the spines,
Boards sorgfältig behandelt: die Stacheln Hobel abgeschnitten verwenden,
The surface of the enamel can crack and chip if not handled carefully.
Die Oberfläche des Emails kann reißen und abplatzen, wenn sie nicht sorgfältig behandelt wird.
If the prosimeter ist handled carefully, the risk of losing the calibration is minimal.
Wenn das Prosimeter vorsichtig behandelt wird ist das Risiko ders Verlustes der Kalibrierung gering.
Block peat is handled carefully and dried under guard to come into contact with bird droppings.
Block Torf wird sorgfältig und getrocknet unter Bewachung behandelt in Kontakt mit Vogelkot zu kommen.
At Catch& Release fishing should fish handled carefully and not be taken up over the water.
Bei Catch& Release Fischerei sollte Fisch vorsichtig und nicht aufgenommen werden über das Wasser behandelt.
The frozen meteorite was handled carefully in transport to the lab
Der gefrorene Meteorit wurde sorgsam während des Transport behandelt
The delicate components must be handled carefully, which is why it became necessary to modernise the existing crane system.
Die sensiblen bauteile müssen schonend behandelt werden, weswegen eine moderni- sierung der vorhandenen krananlage nötig wurde.
Results: 706, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German