HAS DEMONSTRATED in German translation

[hæz 'demənstreitid]
[hæz 'demənstreitid]
beweist
prove
evidence
show
demonstrate
proof
unter Beweis gestellt hat
nachweislich
demonstrably
verifiably
provably
evidence
demonstrable
verifiable
provable
proven
has been shown
demonstrated
hat vorgemacht
unter Beweis

Examples of using Has demonstrated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kühn has demonstrated both his whole life-long.
Beides hat Kühn sein Leben lang demonstriert wie wenige andere.
Its approach has demonstrated strong potential.
Es hat sich gezeigt, dass der gewählte Ansatz ein starkes Potenzial hat..
The Kyoto Protocol has demonstrated this.
Das Kyoto-Protokoll hat das gezeigt.
By fleeing, he has demonstrated his guilt.
Mit seiner Flucht hat er seine Schuld bewiesen.
V'Las has demonstrated a singular talent for governing.
V'Las hat einzigartiges Talent zum Regieren bewiesen.
The European Parliament has demonstrated unity and responsibility.
Das Europäische Parlament hat Geschlossenheit und Verantwortungsbewusstsein bewiesen.
Has demonstrated admirable skill in combat situations.
Hat in Kampfsituationen beeindruckende Reaktionen gezeigt.
Science has demonstrated that monocultures are not sustainable.
Die Wissenschaft hat den Beweis erbracht, dass Monokulturen auf Dauer nicht tragfähig sind.
Yemen has demonstrated remarkable resiliency in the past.
In der Vergangenheit hat der Jemen eine bemerkenswerte Widerstandskraft bewiesen.
It has demonstrated significant immunomodulatory activity in vitro.
In vitro Untersuchungen zeigten darüber hinaus eine signifikante immunmodulierende Aktivität. ln.
Research carried out on psyllium has demonstrated its laxative action.
Die durchgeführten Untersuchungen am Psyllium haben eine abführende Wirkung gezeigt.
He has demonstrated tact with the design of the exhibition.
Bei der Gestaltung der Ausstellung hat er Taktgefühl bewiesen.
European agriculture has demonstrated its ability to meet this challenge.
Die europäische Landwirtschaft hat gezeigt, dass sie in der Lage ist, diese Herausforderung zu meistern.
Once again he has demonstrated that he is a bad loser.
Er hat wieder einmal bewiesen, daß er ein schlechter Verlierer ist.
Camper has demonstrated that comfortable shoes can also be attractive.
Dass bequeme Schuhe auch schön sein können, hat Camper bewiesen.
The crisis has demonstrated that some things can happen extremely quickly.
Die Krise hat gezeigt, dass einige Dinge extrem schnell geschehen können.
The small duckling can swim and has demonstrated this ability.
Das junge Entlein kann schwimmen und hat diese Fähigkeit schon mal unter Beweis gestellt.
The crisis has demonstrated the need for effective social protection systems.4.
Die Krise hat verdeutlicht, wie dringend erforderlich wirksame Sozialschutzsysteme sind4.
The consultation exercise has demonstrated that deep rooted concerns still exist.
Die Konsultation hat gezeigt, dass immer noch tief verwurzelte Bedenken bestehen.
Thailand has demonstrated a positive approach to cryptocurrency and blockchain regulation.
Thailand hat einen positiven Ansatz in Bezug auf die Kryptowährungs- und Blockchain -Regulierung demonstriert.
Results: 17254, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German