HAS FUNCTIONED in German translation

[hæz 'fʌŋkʃnd]
[hæz 'fʌŋkʃnd]
funktioniert
work
function
operate
do
fungiert
act
function
serve
work
operate
funktionierte
work
function
operate
do
fungierte
act
function
serve
work
operate

Examples of using Has functioned in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I tell youngsters in sight of the anniversary how Luther has functioned.
Ich erzähle Jugendlichen im Hinblick auf das Reformationsjubiläum, wie Luther wirkt.
SV Mr President, the Swedish Presidency has functioned well in practical and institutional terms.
SVHerr Präsident, der schwedische Ratsvorsitz hat sowohl in praktischen wie auch in institutionellen Angelegenheiten gut funktioniert.
The Nordic passport union which has been in existence for just over forty years has functioned excellently.
Die nordische Paßfreiheit, die seit über 40 Jahren existiert, hat ausgezeichnet funktioniert.
But I feel WEU has functioned better than it did at the time of the 1987 Gulf.
Trotzdem hat, wie ich finde, auch die WEU besser funktioniert als in der Golfkrise 1987.
This system has functioned so well,
Dieses System funktioniert so gut,
obtained by Parliament indicates that the Commission has functioned properly.
die es sich beschafft hat, korrekt gearbeitet hat.
If you have something that is good and has functioned well for generations, you don't have to reinvent it.
Wenn man etwas hat, das gut ist und über Generationen funktioniert hat, muss man es nicht neu erfinden.
The Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions set up by Regulation No 17 has functioned in a very satisfactory manner.
Die Arbeitsweise des durch die Verordnung Nr. 17 eingesetzten Beratenden Ausschusses für Kartell- und Monopolfragen hat sich als sehr befriedigend erwiesen.
This is accepted since in practice the committee existing under the current monitoring decision has functioned as an advisory one.
Dies wird akzeptiert, da der im Rahmen der bisherigen Entscheidung über die Beobachtung der Emissionen eingesetzte Ausschuß in der Praxis als beratender Ausschuß funktionierte.
Since 2014, the"Nudge Unit" has functioned independently and advises foreign governments,
Seit 2014 arbeitet das zuständige Referat(„Nudge Unit“) autonom und berät ausländische Regierungen,
Freedom of movement has functioned reasonably well over the years;
Das Prinzip der Freizügigkeit hat bislang ziemlich gut funktioniert;
Rogalin Palace has functioned as a museum since 1949.
Der Palast in Rogalin fungiert seit 1949 als Museum.
The mother-child bond is instinctive and has functioned regardless of the developmental stage of the mores.
Die Mutter-Kind-Bindung ist instinktiv und hat immer ungeachtet der Entwicklungsstadien der Sitten funktioniert.
The temple has functioned as a parish church since the Canons Regular convent was dissolved in 1810.
Wurde der Konvent der Regularkanoniker aufgelöst, von da an fungierte das Gotteshaus als Pfarrkirche.
It has functioned as a 4 Star Hotel(it has a valid authorization) during the last 10 years.
Es hat in den letzten 10 Jahren als 4-Sterne-Hotel funktioniert es hat eine gültige Genehmigung.
SOAS University of London Sanskrit has functioned for over two thousand years as the basic vehicle of classical Indian literature.
SOAS University of London Sanskrit hat seit Ã1⁄4ber zweitausend Jahren als das grundlegende Vehikel der klassischen indischen Literatur funktioniert.
In practice, the PCA's role as designator of the arbitrator appointing authority has functioned well under the UNCITRAL Rules.
In der Praxis, die Rolle des PCA als Bezeichner der Schiedsrichter Anstellungsbehörde hat auch unter den UNCITRAL Regeln funktionieren.
In 1961 it became Å iauliai Polytechnical School and since 1991 the school has functioned as Å iauliai Higher Technical School.
Im Jahr 1961 wurde es Šiauliai Polytechnische Schule und seit 1991 hat sich die Schule als Šiauliai Technischen Hochschule funktioniert.
He has functioned as a youth coach,
Er hat als Jugendtrainer fungierte, Karriere Mentor
of the financial collapse, 89 has functioned as rigid resistance.
sich von dem finanziellen Zusammenbruch zu erholen, diente die 89 als feste Unterstützung.
Results: 34138, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German