Examples of using Have emphasised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And we have emphasised the importance of"Chinese Walls" as a preventive measure in combating market abuse,
Und wir unterstrichen die Bedeutung so genannter Chinese walls als Vorbeugung im Kampf gegen Missbrauch des Marktes,
Many speakers have emphasised how important it is that the global community should take joint action, failing which many problems will remain insuperable.
Es ist von vielen Rednern hervorgehoben worden, wie wichtig ein gemeinsames Handeln der Weltgemeinschaft ist, weil wir viele Probleme sonst gar nicht lösen können.
As some Members have emphasised, the Commission considers doping to be one of the key problems in sport.
Die Kommission sieht das Doping, wie von einigen Abgeordneten hervorgehoben wurde, als ein besorgniserregendes und prioritäres Problem des Sports an.
I want to add my voice to those who have emphasised how essential this measure is.
Ich möchte mich all jenen anschließen, die betont haben, wie wichtig diese Maßnahme ist.
The Ecofin Council Conclusions of June 2004 have emphasised the necessity to allow continuing improvements in European statistics.
Die Schlussfolgerungen des Ecofin-Rates vom Juni 2004 unterstrichen die Notwendigkeit einer fortlaufenden Verbesserung der europäischen Statistiken.
I also agree with those fellow Members who have emphasised that this Regulation will not be to the detriment of passenger trains.
Ich bin auch mit den Kolleginnen und Kollegen einverstanden, die betont haben, dass diese Verordnung keinerlei Nachteile für Personenzüge mit sich bringt.
For years now, the serious sports betting providers have emphasised that a numerical limitation of licenses is unconstitutional and contradictory to European law.
Seit Jahren betonen die seriösen Sportwettenanbieter, dass eine zahlenmäßige Begrenzung der Konzessionen verfassungs- und europarechtswidrig ist.
As many fellow Members and the rapporteurs have emphasised, we aimed to make the procedure as usable,
Wie viele Kolleginnen und Kollegen sowie die Berichterstatter betonten, war unser Ziel, das Verfahren so benutzerfreundlich,
As the rapporteurs have emphasised, the situation in the area of the working environment is such that,
Wie die Berichterstatter betont haben, stellt sich die Situation im Bereich der Arbeitsumwelt zurzeit so dar,
As a number of you have emphasised, the fact is that time constantly moves on,
Die Zeit ist- wie einige von Ihnen unterstrichen haben- in ständigem Wandel begriffen,
It is to be welcomed that we have emphasised, as Parliament, that the European Heritage Label will act as a complement to other cultural heritage initiatives, such as the UNESCO World Heritage List
Es ist zu begrüßen, dass wir als Parlament betont haben, dass das Europäische Kulturerbe-Siegel andere Initiativen im Bereich Kulturerbe wie die UNESCO-Liste des Welterbes und die"Kulturwege Europas" des Europarates ergänzen wird,
I agree with all those who have emphasised the importance of transparency throughout the legislative process and indeed the report by Mr Lamfalussy
Ich schließe mich all denjenigen an, die die Bedeutung der Transparenz im gesamten Rechtsetzungsverfahren unterstrichen haben. Auch im Bericht von Herrn Lamfalussy
As the UN and World Bank have emphasised, those exercising political power are misappropriating international aid,
Wie die UNO und die Weltbank betont haben, eignen sich die politischen Machthaber die internationale Hilfe und die Ressourcen des Landes an
As the United Kingdom and Ireland have emphasised, the Directive was not intended to make it possible,
Wie das Vereinigte Königreich und Irland hervorgehoben haben, sollte die Richtlinie es Einrichtungen des öffentlichen Interesses nicht ermöglichen,
We have emphasised that we feel that Cyprus should be able to speak with one voice
Wir haben darauf hingewiesen, dass es aus unserer Sicht notwendig ist, dass Zypern in der Lage ist,
Mr Audy have emphasised.
auch Herr Audy betont haben.
As has already been said, and as several of you have emphasised, this is the time of year when we see herds being moved around
Wir haben ja bereits gesagt und viele von Ihnen haben darauf hingewiesen, dass in dieser Jahreszeit damit begonnen wird, die Herden an andere Orte zu verbringen
business worlds, have emphasised the need to adopt a similar mechanism at Community
Industrie vertreten sind) wird betont, dass ein ähnlicher Mechanismus als Ergänzung zu den Maßnahmen des FTED-Rahmenprogramms
Both of us have emphasised that here.
Das haben wir beide hier betont.
Many have emphasised the need to reform transport.
Viele Mitglieder hätten die Notwendigkeit einer Verkehrsreform betont.
Results: 4367, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German