HAVING ASKED in German translation

['hæviŋ ɑːskt]
['hæviŋ ɑːskt]
gefragt hatte
have any question
have any queries
issues have
have any doubts
have any inquiries

Examples of using Having asked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Doyle has asked if he may see Mademoiselle de Bellefort.
Doyle fragte, ob er Mademoiselle de Bellefort sehen darf.
I have asked the court physician to conduct some tests.
Ich bat den Hofarzt, der Sache nachzugehen.
If anyone else had asked, I wouldn't be here.
Wenn ein anderer gefragt hätte, wäre ich nicht hier.
I have asked my brother to take my place.
Ich bat meinen Bruder, meinen Platz einzunehmen.
Tanith has asked to join the Tok'ra, not the SGC.
Tanith bat, den Tok'ra und nicht dem SGC beizutreten.
I have asked Gowron to restore our family honor.
Ich bat Gowron, unsere Ehre wiederherzustellen.
I don't remember having asked for your opinion.
Es ist mir nicht bewusst, dass ich Sie nach Ihrer Meinung gefragt hätte.
If you find out you have another operator without having asked for it?
Wenn Sie feststellen, dass Sie einen anderen Betreiber haben, ohne darum gebeten zu haben?
God, having asked Moses to free the Israelites Moses answered.
Als Gott Moses aufforderte, die Israeliten in die Freiheit zu führen, antwortete Moses.
BFR 150 per month.- Having asked for reimbursement upon marriage
BFR 150 pro Monat.- Antrag auf Auszahlung bei Heirat
After having asked the parties concerned to submit their comments in accordance with that Article.
Nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung zu dem genannten Artikel.
The relentless media stream is a massive intrusion on my life, without me ever having asked for it.
Diese mediale Dauerberieselung mischt sich ja massiv in mein Leben ein, ohne dass ich darum gebeten hätte.
I would like to say something to those who accuse me of having asked this Parliament for its complicity.
Ich möchte mich an denjenigen wenden, der mich beschuldigt, dieses Parlament zur Mittäterschaft aufgefordert zu haben.
My Thunderbird sorts notification e-mails from Tatoeba into three different folders without my having asked it to do so.
Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Charlie[contributing, despite no one having asked him]: I'm fine.
Charlie[bringt verletzend ein, dass ihn niemand gefragt hat]: Bei mir auch.
And I told her where to find it without her having asked about it.
Und ich erzählte ihr wo sie ihn finden konnte ohne dass sie danach gefragt hatte.
Many men certainly do extraordinary things, without having asked me for blessings and help.
Wohl leisten viele Menschen Außerordentliches, ohne Mich angegangen zu sein um Segen und Hilfe.
Your organism for itself solves how to cope with excitement, without having asked anybody the right decision.
Ihr Organismus für sich entscheidet sich, wie mit der Aufregung zurechtzukommen, niemanden die richtige Lösung gefragt.
when he confesses a teaching with the mouth, without having asked his heart.
bekennt mit dem Munde, ohne sein Herz befragt zu haben.
Having considered the submitted documents in the relevant Petersburg authorities and having asked arrived, recognized validity of petty-bourgeois arguments.
Die vorgestellten Dokumente in den entsprechenden Petersburger Instanzen betrachtet und ankommend ausgefragt, haben die Gründlichkeit der spießbürgerlichen Argumente anerkannt.
Results: 59179, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German