IMPERTINENCE in German translation

[im'p3ːtinəns]
[im'p3ːtinəns]
Zumutung
imposition
impertinence
burden
disgrace
unreasonable demand
ordeal
Impertinenz
impertinence
Frechheit
impudence
gall
audacity
nerve
insolence
cheek
impertinence
cheekiness
effrontery
arrogance
Unverschämtheit
insolence
impudence
outrageous
disgrace
impertinence
shamelessness
shame
embarrassment
effrontery
outrageousness
Unverfrorenheit
insolence
brazenness
audacity
impertinence
boldness
impudence
effrontery
gall
arrogance
Dreistigkeit
audacity
boldness
nerve
impudence
effrontery
brazenness
impertinence
dare
chutzpah
brashness
Zumutungen
imposition
impertinence
burden
disgrace
unreasonable demand
ordeal

Examples of using Impertinence in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nevertheless, give her five lashes for impertinence.
Gib ihr trotzdem 5 Peitschenhiebe, für ihre Unverschämtheit.
Such impertinence to the Head Overseer!
Ein solches Verhalten vor dem Untersuchungsbeamten!
Never heard such impertinence, opening my bag!
Unverschämt- meine Tasche zu öffnen!
Which is why I have had the impertinence.
Deshalb habe ich gewagt.
I call it impertinence to a degree that is not acceptable.
Ich nenne das Unverschämtheit, und das ist nicht akzeptabel.
I have it in me, Christine, to remove this impertinence.
Christine, es wäre mir ein Leichtes, diese Zumutung zu beenden.
I had the impertinence to ask him for a volume of his poems.
Ich war so unverschämt, ihn um einen Band seiner Gedichte zu bitten.
It is an impertinence, dispatching an article that is not complete.
Es ist unverschämt, einen unvollständigen Artikel zu verschicken.
You will forgive my impertinence, sir, but even though we had never before met.
Vergeben Sie mir meine Impertinenz. Auch wenn wir uns vorher nie getroffen haben, waren Sie doch immer so etwas wie ein Vater für mich.
I understand my impertinence, but I have seen many a grieving mother.
Ich weiß, es klingt unverschämt, aber ich habe schon viele trauernde Mütter gesehen.
The funny thing about rudeness- when I say it, it's impertinence.
Mit der Unhöflichkeit ist es seltsam. Wenn ich etwas sage, ist es frech.
Phoebus laughed, and took the gypsy's part with a mixture of impertinence and pity.
Phöbus selbst lachte und nahm mit einer Mischung von Ungezogenheit und Mitleid Partei für die Zigeunerin.
when to show impertinence.
wann die Scham und wann die Unverschämtheit nötig ist.
What is an impertinence is neither visible nor readable….
Was daran eine Zumutung ist, ist weder sicht- noch nachlesbar.
They transform into impertinence, hostility and contempt.
Sie werden zu Überheblichkeit, Feindseligkeit, Verachtung.
All of the charm and impertinence of a young Parisienne.
Der ganze Charme und die Verwegenheit einer jungen Pariserin.
The impertinence and spitefulness of these attacks has upset her a great deal.
Die Unsachlichkeit und Gehässigkeit dieser Angriffe haben sie ebenfalls bestürzt gemacht.
Actually the adult male Northern Shoveller wanted to leave it at that, but this impertinence….
Eigentlich wollte der ausgewachsene Löffelenten-Mann die Sache ja schon auf sich beruhen lassen, aber diese Dreistheit….
And after the viewers answer"Yes" to the electronically illuminated question"More or less impertinence?
Und nachdem die Zuschauerinnen und Zuschauer die elektronisch aufleuchtende Frage"Mehr oder weniger Zumutung?
Do not forget your impertinence.
Und deine Impertinenz werde ich nicht vergessen!
Results: 131, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - German