IMPERTINENCE in Czech translation

[im'p3ːtinəns]
[im'p3ːtinəns]
drzost
insolence
nerve
audacity
impudence
gall
impertinence
rude
cheek
rudeness
balls
neomalenost
rudeness
impertinence
bluntness
rude
insolence
impertinent
in-your-face attitude
nestoudnost
insolence
impertinence
impudence
insolent
shamelessness
impertinence
drzosti
insolence
nerve
audacity
impudence
gall
impertinence
rude
cheek
rudeness
balls
drzostí
insolence
nerve
audacity
impudence
gall
impertinence
rude
cheek
rudeness
balls
impertinentní
impertinent
impertinence
cheeky
nestydatost
insolence
impudence
lasciviousness
shamelessness
impertinence

Examples of using Impertinence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire.
Mě začínají rozčilovat, Solitaire. Tyhle rostoucí známky drzosti.
You call it impertinence?
Vy tomu říkáte drzost?
The funny thing about rudeness- when I say it, it's impertinence.
Když jsem hrubá já, je to drzost.
His impertinence. Even if it is, it… it does not excuse.
I kdyby to tak bylo, jeho drzost to neomlouvá.
From another man, that would be impossible impertinence. My lord.
Ale můj pane. Od jiného muže by tohle byla nepřípustná drzost.
that would be impossible impertinence. My lord.
by to byla neskutečná drzost! Můj pane.
Speaking of impertinence, would you like to hear a perfectly marvellous joke?
Mluvíme-li o drzosti… Chcete slyšet dost dobrý vtip?
Mr Harker, I intend no impertinence, but why are you still alive?
Pane Harkere, nechci být drzá, ale jak je možné, že stále žijete?
He will consider it an impertinence.
Bude to považovat za neomalenost.
is not impertinence.
není vyzývavost.
Give her five lashes for impertinence.
Dej jí pět ran bičem za troufalost.
He will consider it an impertinence.
On to bude považovat za nevhodné!
He will consider it an impertinence.
Bude to považovat za neomalené!
He will consider it an impertinence.
Bude to považovat za nevhodné.
What impertinence is this?
Co je to za opovážlivost?
Do forgive the impertinence.
co má pistole společného s diskem?
He may need it in the future to explain his impertinence.
Mohl by ho v budoucnu potřebovat, aby vysvětlil svou troufalost.
His recent impertinence in claiming and capturing some of our frontier towns must be well known to you,
Jeho dřívější drzost nárokovat a obsadit naše pohraniční města vám musí být jistě známa,
to carry his proposal to that rascal, And he has the impertinence to ask you, his uncle,
Teď má ještě tu drzost, že tebe, knížete Salinu,
Forgive my impertinence, but do you mind me asking,
Omluvte mou neomalenost. Ale smím se vás zeptat,
Results: 67, Time: 0.0861

Top dictionary queries

English - Czech