INSTITUTIONS MUST in German translation

[ˌinsti'tjuːʃnz mʌst]
[ˌinsti'tjuːʃnz mʌst]
müssen die Organe
Institutionen dürfen
Institute müssen
Eu-institutionen müssen
Bildungseinrichtungen müssen
Institutionen sollen
Finanzinstitutionen müssen
Institutionen müssten
Institutionen muss

Examples of using Institutions must in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A career with the European institutions must become more attractive.
Eine Laufbahn bei den europäischen Institutionen sollte attraktiver werden.
The institutions must be able to deliver accountability and transparency.
Den Institutionen muß die Möglichkeit zu Transparenz und Verantwortlichkeit gegeben werden.
Cooperation between the European Ombudsman and EU institutions must be improved.
Die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und den Organen der EU muss verbessert werden.
All institutions must monitor and evaluate their own performance.
Alle Einrichtungen sind zur Evaluierung der eigenen Arbeit verpflichtet.
The discussions between the institutions must include the question of legal bases.
Die Diskussionen zwischen den Institutionen müssen die Frage nach den gesetzlichen Grundlagen einschließen.
Those institutions must play their part fully
Diese Institutionen müssen ihre Rolle in vollem Umfang wahrnehmen
Political institutions must accordingly guarantee the independence of economic and social groups.
Folglich muß auch die Unabhängigkeit wirtschaftlicher und sozialer Gruppen von den politischen Institutionen garantiert sein.
All three institutions must find the political courage to do this together!
Dazu müssen wir gemeinsam- alle drei Institutionen- den politischen Mut finden!
All the Community institutions must become more responsive,
Alle Institutionen der Gemeinschaft müssen aufgeschlossener, transparenter werden
It is my belief that all the institutions must react against this.
Meines Erachtens müssen alle Institutionen hierauf reagieren.
The institutions must therefore give some serious thought to this issue.
Von den Institutionen müssen hierzu also eingehende Überlegungen angestellt werden.
But the European institutions must also work more closely with key partners.
Aber die Europäischen Institutionen müssen auch enger mit den wichtigsten Partnern kooperieren.
The European institutions must join forces
Die europäischen Behörden müssen sich in dieser Angelegenheit zusammenschließen
Our institutions must strengthen one another for the sake of the European project.
Unsere Institutionen müssen sich um des europäischen Projektes willen gegenseitig stärken.
The European institutions must also think of their own information technology policy.
Die europäischen Organe müssen sich ihrer eigenen Politik der Informationstechnologie widmen.
The four institutions must enter uncharted territory.
Auch hier müssen die vier Einrichtungen ja Neuland betreten.
Not least the international institutions must be conceived anew.
Nicht zuletzt müssen die internationalen Institutionen neu konzipiert werden.
Lastly, the institutions must return to their core tasks.
Schließlich müssen die Organe zu ihren Kernaufgaben zurückfinden.
Public institutions must not accept only the economic criterion.
Die öffentlichen Institutionen dürfen nicht nur das wirtschaftliche Kriterium anerkennen.
Together, the institutions must create a positive climate for the younger generations.
Gemeinsam müssen die Organe eine positive Dynamik zugunsten der jungen Generationen schaffen.
Results: 4956, Time: 0.1452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German